"هربتَ من" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaçtın
        
    • kaçarak
        
    • kaçtığını
        
    Madem sert birisin neden cinayet mahallinden kaçtın? Open Subtitles إذا رجلاً بمثل هذه الصلابة، فلمَ هربتَ من مسرح الجريمة؟
    Kriket idmanından mı kaçtın? Kaçmalısın tabii! Open Subtitles هربتَ من ممارسة لعبة الكركيت ستحصل على ما تريد الآن
    Neden böyle tehlikeli bir vakitte kaçtın? Open Subtitles لكن، لمَ هربتَ من المنفى في وقت خطير كهذا؟
    -Burdan kaçarak gittin Open Subtitles -لقد هربتَ من هنا كالدجاجة التي قطع رأسها
    Dünyalılardan tam olarak nasıl kaçtığını söyle bana. Open Subtitles عليكَ أنْ تخبرني بالضبط كيف هربتَ من الأرضيين
    Eğer yanlış bir şey yapmadıysan, Aaron, neden polisten kaçtın? Open Subtitles لِمَ هربتَ من الشرطة إذن طالما أنكَ برىء"آرون"
    Eğer yanlış bir şey yapmadıysan, neden polisten kaçtın, Aaron? Open Subtitles لِمَ هربتَ من الشرطة إذن طالما أنكَ برىء"آرون"
    - Polisten kaçtın. Open Subtitles لقد هربتَ من الشرطة
    Sahi sen niye evden kaçtın ki? Open Subtitles لماذا هربتَ من المنزل؟
    Şehirden nasıl kaçtın? Open Subtitles كيف هربتَ من المدينة؟
    Bir Çeçen cezaevinden kaçtın. Open Subtitles لقد هربتَ من سجنٌ فى (الشيشان).
    Sen niye kaçarak gittin ? Open Subtitles لماذا هربتَ من هنا سابقاً ؟
    Bana niçin okuldan kaçtığını söylemek ister misin? Open Subtitles هل تريد إخباري لمَ هربتَ من المدرسة؟
    Gözaltındayken kaçtığını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أنَّكَ هربتَ من العدالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more