- Birkaçı. Çoğunu savaş yetim bıraktı. Ya da inanmadıkları savaştan kaçtılar. | Open Subtitles | البعض صاروا أيتام من الحرب، أو هربوا من شيء لم يؤمنوا به |
Onlar Küçük Asya'da yaşadılar ve yaklaşık yüz yıl önce olan bir soykırımdan sonra Yunanistan'a kaçtılar | TED | كانوا يعيشون في آسيا الصغرى، ثم هربوا إلى اليونان بسبب الإبادة الجماعية التي حدثت قبل مئات السنين |
Gardiyanların öldüğünü görünce hepsi kaçtı ve şimdi bu ikisi elbiseler için geri döndüler. | Open Subtitles | جميعهم قد هربوا عندما مات الحراس وهذان الأثنان قد عادوا من اجل الملابس |
Mutantların çoğu tünellerden kaçtı. | Open Subtitles | معظم المتحولين قد هربوا عبر سلسلة من الأنفاق |
Jason ve kraliçe ariadne alt kasabaya kaçmış söylentiler var. | Open Subtitles | هناك شائعات بأن جيسون والملكة أريادن هربوا إلى المدينة أقل. |
Hayır. Hatırlayacak kadar ayık olanlarda siren seslerini duyunca kaçmışlar. | Open Subtitles | لا أحد صاحي يستطيع التذكر هربوا عندما سمعوا صفارات الإنذار. |
Savaşın yıprattığı ülkelerden kaçan insanları alıp onların peşinden gidiyoruz. | TED | نأخذ الذين هربوا من بلدهم التي مزقتها الحرب، ونلاحقهم. |
Her biri diğerinden çok farklı, fakat ortak tek bir şeyleri var: Yaşamak için evlerinden kaçtılar. | TED | وهم مختلفون جدًا عن بعضهم البعض، لكنهم يملكون شيئًا مشتركًا: وهو أنهم هربوا من أوطانهم ليبقوا على قيد الحياة. |
Ordularımız kıyıda karşılaştı. ıki günde kaçtılar. | Open Subtitles | جيوشنا إجتمعت على الساحل وبعد يومين من القتال , هربوا |
Saat kulesinin çark bölümüne kaçtılar! Botu karaya yanaştır! | Open Subtitles | لقد هربوا إلى الغرفة الميكانيكية للساعة هيا |
Ölüm timlerinden kaçtılar ve kaçtıkları silahların aynıları ile öldürüldüler. | Open Subtitles | لقد هربوا من فرق الموت و انتهى بهم الأمر مقتولين بنفس الأسلحة التي كانوا قد هربوا منها |
Efendim, bunu yakaladık ama diğerleri kaçtı. | Open Subtitles | سيد , لقد امسكنا بواحد , لكن الآخرين هربوا |
Ailesi Karanlıktan karada kaçtı sonraki kuşaklar ise denizleri aştı. | Open Subtitles | عائلته هربوا من الظلام عبر الأرض وأحفاده عبر الماء |
Diğer üçü kaçtı ama bunu yakaladım. | Open Subtitles | الثلاثة الاخرين هربوا ولكنى حصلت على هذا الرجل |
Cheng ve adamları kaçtı. 3 siyah Hummer ile kuzeye doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | تشينج" ورجاله هربوا من الفندق" إنهم في 3 سيارات "هامر" تتجه شمالاً |
Biz oradayken bir tören organize etmişti, bu törenle evden kaçmış kızların aileleri ile tekrar bir araya gelmelerine aracılık ediyordu. | TED | عندما كنا هناك كانت تقوم بنوع من الطقس حيث كانت تجمع الفتيات بأسرهن الذين هربوا منهم |
- Kaç kişi kaçmış biliyor musunuz? | Open Subtitles | أنت الأول هل تعلم كم عدد الذين هربوا , يا سيدى ؟ |
Şimdi onları yakaladık. Odadan kaçmışlar. | Open Subtitles | والآن لقد حصلنا عليهم يا هورس لقد هربوا من الغرفة |
Kadın Peacekeeper ve insan kaçmışlar, ve gezegene yaklaşmakta olan bir Kumandan Gemisi var. | Open Subtitles | المرأه حافظه السلام والبشرى هربوا وهناك ناقله قياده تقترب من هذا الكوكب |
Hindistan, Babilliler ve sonra Romalılar tarafından yıkılan ilk tapınağın yıkımından kaçan Yahudilere kuçak açmıştır. | TED | الهند منحوا الملاجيء لليهود، الذي هربوا من هدم أول معبد على يد البابليين، والذي استمر بعدها على يد الرومان. |
Belki gerçek dünya onlar için çok fazlaydı ve kaçıp saklandılar. | Open Subtitles | ربما كان العالم الحقيقي كثيرًا للغاية عليهم وهم قد هربوا واختبئوا |
Prenses ve bir grup adamın altınla birlikte kaçtıkları kesin. | Open Subtitles | الأميرة وهؤلاء الرجال هربوا بالذهب بكل تأكيد |
Kalıp dövüşmeleri gerekirken, dağlara kaçıyorlar. | Open Subtitles | لقد هربوا إلى الجبال عندما كان عليهم أن يقفوا ليحاربوا |
Şu anda ördek gibi duruyorlar. Eğer bizi farkeder ve kaçarlarsa, onları yakalayamayız. | Open Subtitles | لحد الآن هم يتمصلون إذا هم هربوا فإننا لن مكون قادرين على القبض عليهم |
Geç olmadan bir yere kaçmışlardır diye umuyordum. | Open Subtitles | كنت أتمنّى بأنّهم هربوا إلى ،مكان ما،تعرف،مبكراً |
Dört ünlü terörist kaçıyor. | Open Subtitles | أربعة إرهابيين سيئي السمعة هربوا |
Takımını tekrar toplamanı ve tüm firar edenleri tekrar yakalamanı ve tüm bu olayları kontrol altına almanı istiyoruz. | Open Subtitles | نريد من أن تجمع شتات فريقك السابق وتتعامل مع مَن هربوا من المبنى السابع وتحكم السيطرة على كل هذه الفوضى |
Belki de vergi borçları vardı ya da metresleriyle kaçıp Gittiler. | Open Subtitles | ربما كانوا مدينين بالضرائب أو هربوا مع عشيقات؟ |
Sana kaç kişinin, sekreterleri ile kaçtığını söylemekten bıktım. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك، كَم من الرجال هربوا مع سكرتيراتهم الخاصة. |
bir çoğunun yaya olarak kaçtığına inanılıyor. | Open Subtitles | لقد تمّ تأكيد أن أغلبيتهم هربوا على الأقدام. |