Yeraltındaki piramit, bir piramit değil... o bir uzay gemisi! | Open Subtitles | ذلك الهرم الذي تحت الأرض ليس هرم إنها سفينة فضاء |
Ana merkez, en üst katında bir oda, bir alt katında iki oda düzeninde ilerleyen bir piramit. | TED | المقر عبارة عن هرم ضخم في أعلاه غرفة واحدة، وتحتها غرفتان، وهكذا. لوحة التحكم مخفية خلف لوحة فنية |
Endüstri çağında toplum bir piramit gibiydi. | TED | في عصر الصناعة، كان المجتمع على شكل هرم. |
Albay, oğullarını savaşa yaşlı atların sırtında göndermezdi... aptal olsunlar, olmasınlar. | Open Subtitles | الكولونيل لم يشاء لاولادة أن يذهبوا للحرب . وهم على صهوة فرس هرم . سواء كانوا أغبياء أم لا |
Bu bir okyanus gezegenidir,... ...ve biz kendimizi dünyevi türler olarak... ...düşünüyoruz, fakat okyanustaki... ...yaşam Piramidi bizim karada yaşamamızı... ...sağlayan karışık bağlantılardır. | TED | إنه كوكب المحيط الذي نحن مخلوقات أرضية فيه. لكن هرم الحياة في المحيط و حياتنا على الأرض هي مرتبطة بشكل معقد. |
Dur bir dakika. Kardeşim Işık Piramiti kartını kullanınca bu çılgınlık başlamıştı. | Open Subtitles | لقد بدأ هذا الجنون عندما قام اخى بتشغيل كرت يدعى هرم النـــور |
Eşimi, bir kartpostal destesini yarım milyon sırdan oluşan piramidin üstüne yerleştirmeye çalışırken görüyorsunuz. | TED | يمكنكم أن تروا زوجتي تكافح من أجل تكويم لبنة من البطاقات البريدية على هرم من أكثر من نصف مليون سر. |
İlişki piramidine geçmeden, bir kaç derin nefes alalım. | Open Subtitles | دعنا نأخذ نفس عميق بينما نتّجه إلى هرم العلاقات |
Laboratuvarında 36 yaşam hücresi var, ters piramit şeklinde düzenlenmiş ve en üst sırada 8 hücre mevcut. | TED | يوجد في مختبرك 36 خلية بيئية، مُنظمة على شكل هرم مقلوب، حيث يوجد 8 خلايا في الصف الأعلى. |
Bunu bir çeşit piramit gibi düşünebilirsiniz, yukarı doğru gittikçe hayvanlardan insanlara geçen virüsler. | TED | وكما يمكنكم اعتبار هذا على أنه هرم مليء بالفيروسات من الحيوانات إلى البشر. |
...muhteşem fillerin yaptığı koskocaman bir piramit. | Open Subtitles | هرم ثقيل ، ينبض حيوانات جميلة غليظة الجلد |
Kitaplarımdan oluşmuş büyük bir piramit, Don Birnam'ın bir kitabı. | Open Subtitles | أمام هرم عظيم من الكتب رواية لدون بيرنام |
Yardımlarıyla ilk firavunlar, günümüzde 80'i ayakta kalan yüzden fazla piramit inşa etmişlerdir. | Open Subtitles | بمساعدة هؤلاء قام الفراعنة الاوائل ببناء مايزيد عن مائة هرم بقي منها ثمانين حتى اليوم |
Ve diğerleri ne söylerse söylesin... evet, ilk kez sergileyeceğiz... 1 'e 20 oranında... gerçek piramit taşları kullanılmış, tam olarak... | Open Subtitles | بالرغم ما حصل من هرج سنريكم؛ لأول مرة بمقياس واحد على عشرين وباستخدام حجارة هرم حقيقية |
Albay, oğullarını savaşa yaşlı atların sırtında göndermezdi... aptal olsunlar, olmasınlar. | Open Subtitles | الكولونيل لم يشاء لاولادة أن يذهبوا للحرب . وهم على صهوة فرس هرم . سواء كانوا أغبياء أم لا |
Gizli bir ajandı. Şimdi yaşlı, o yüzden artık Gizli Kral deniliyor. | Open Subtitles | كان عميلاً سرياً ولكنه هرم الان ولهذا أطلق عليه الملك الخفى |
Güneş Piramidi'nin altındayız, muhtemelen yerden 15-20 metre aşağıdayız şu anda. | Open Subtitles | ونحن تحت هرم الشمس ونحن على الأرجح حوالي 50 قدما. 60 قدما في الهرم حتى الآن. |
Kardeşim Işık Piramiti kartını kullanınca bu çılgınlık başlamıştı. | Open Subtitles | لقد حدثت كل هذه الفوضى عندما لعب اخي كرت هرم النور |
Bunlar bir piramidin içindeki kraliyet mezarı için yapılan tasarımlar. | Open Subtitles | أنها تصمميات من أجل مقبرة ملكية داخل هرم. |
Mavi olan müzede gördüğüm Işık piramidine benziyor. | Open Subtitles | هذا الازرق يشبه هرم النور الذى رايته بالمتحف |
Mavi Gözlü Parlayan Ejder, kendi kendini imha edecek. Bu arada Işık piramitini de yok edecek. | Open Subtitles | ايها التنيين اللامع ضحى بنفسك و دمر هرم النور |
Hiçbir şey bilmiyorum çünkü bilgi paylaşım zincirinin en altındayım. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء، لكني في مستوى متدني في هرم المعلومات الإستخباراتية |
Tatlım. Pyramid Tech'de mülakata gidiyorum. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد حصلت علي مقابلة عمل في "هرم التكنولوجيا". |
Bir piramitte değiliz, bir müzedeyiz. | Open Subtitles | نحن لسنا داخل هرم نحن بداخل متحف ما |
Gerçek bir Mısır piramidini sahte bir Amerikan piramidinin içinde aramak kimin aklına gelirdi ki? | Open Subtitles | أعني، من كان سيفكر حقا في النظر إلى هرم مصري حقيقي تحت واحد أمريكي مزيف؟ |
Efsaneler bize, yaşamın doğduğu yer olan, dünyanın merkezine inşa edilmiş kutsal bir piramitten söz eder. | Open Subtitles | تحكي الأسطورة عن هرم مقدس بني على سرة الأرض المكان حيث ولدت الحياة |
Bir Maya piramidinde ilk kez, bir Kral mezarı keşfetmiştik. | Open Subtitles | اكتشفنا قبر الملك الاول الذي يتم اكتشافه في هرم المايا |
Bu benim gibi bir insan için yaradılış piramidinin tepesinde olmak --Ben profesörüm -- rahatlatıcı bir durum. | TED | انه امرٌ مريح لبعض الاشخاص مثلي .. انا بروفسور هذا يعني أني على قمة هرم الكائنات الحية |
Bu evren bir çaresizlik piramidinden başka bir şey değil. | Open Subtitles | هذا الكون عبارة عن هرم مهترأ، لا شيء أكثر. |