"هلاَّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • misin
        
    • misiniz
        
    • miyim
        
    • lütfen
        
    Gerçekten tuvalete gitmem gerek. İki saniyeliğine şurada oturup şunu dinleyebilir misin? lütfen? Open Subtitles ويجب عليَّ التبول ، هلاَّ جلستَ هنا من فضلك لدقيقتين واستمع فحسب
    Bize bu elektrik kartını açıklayabilir misin? Open Subtitles هلاَّ شرحتِ لي من فضلك طريقة عمل هذه البطاقة الكهربائية ..
    Peki, bunu saatler önce bıraktığımı söyler misin? Open Subtitles هلاَّ أخبرته بأنِّي وضعتها منذ ساعات مضت؟
    lütfen eve gidip ve biraz uyuyup meselenin çözülmesini bekler misiniz? Open Subtitles هلاَّ ذهبتِ الآن إلى منزلكِ لتحضي ببعض النوم ، ودعي الأمر لنا لنحله؟
    Küçük bayan bir şey rica edebilir miyim? Open Subtitles أيتها السيدة الشابة ، هلاَّ أسديت لى معروفاً ؟
    Patlamak üzereyim burada. Yargıç hakkında sorular sormayı keser misin? - Teşekkürler. Open Subtitles ، أنا على وشك أن أصبح أشلاءاً هلاَّ توقفتِ عن إسفساري عن القاضية؟
    Uykuya dalmış mı diye bir kapısından dinleyebilir misin? Open Subtitles هلاَّ ألقيت نظرةً على الصغيرِ لتتأكدَ أنَّهُ نائمٌ؟
    Eric, Sam ve Callen'a söyler misin? Open Subtitles مرحباً يا إيريكـ, هلاَّ أخبرت سام وكالين بأنَّ كيفر على وشكِ الإنضمام إليهم
    - Biraz su verir misin? Open Subtitles هلاَّ أسقيتني قليلاً من الماء؟
    Hayatım peruğunu çıkarıp, bize Shy Shen'i gösterir misin? Open Subtitles الآن , عزيزتي ... هلاَّ تخلعين هذا الشعر المستعار
    Hayatım peruğunu çıkarıp, bize Shy Shen'i gösterir misin? Open Subtitles الآن , عزيزتي ... هلاَّ تخلعين هذا الشعر المستعار و تظهري لنا قائمة شاي شين ؟
    Onu dışarı taşıyabilir misin? Open Subtitles هلاَّ حملته وأخرجته من هنا من فضلك ؟
    Bunları neden yaptığımı söyler misin? Open Subtitles هلاَّ اخبرتني وحسب لِمَ أفعلُ ذلك ؟
    Ona bunun doğru olmadığını söyler misin? Open Subtitles هلاَّ تخبريه بأنَّ ذلك ليس صواباً؟
    - Aşağı bakabilir misin, lütfen? Open Subtitles هلاَّ نظرتَ إلى الأسفلِ رجاءاً؟
    Coco, bizi biraz yalnız bırakabilir misin? Open Subtitles هلاَّ تركتينا بمفردنا يا كوكو؟
    İyiymiş. Biraz bekleyebilir misin? Open Subtitles رائع, هلاَّ إنتظرتَ للحظةٍ من فضلِكَـ؟
    Ajan Malik, ulusal istihbarat müdürünün neden aradığını söylemek ister misin? Open Subtitles (أيتها العميلة (ماليك هلاَّ أخبرتني لماذا يتصل مدير الإستخبارات؟
    Başkan,... ..lütfen buna bakabilir misiniz? Open Subtitles أيها الرئيس هلاَّ ألقيتَ نظرة على هذه رجاءً؟
    Her neyse uyandığında, taksi parasını ona verir misiniz? Open Subtitles على أيّةِ حالٍ، عندما تستيقظ هلاَّ أعطيتها هذا المال من أجل سيّارة الأجرة.
    Beraber araba çalmadan önce en azından ismini öğrenebilir miyim bari? Open Subtitles هلاَّ عرفتُ اسمكَ على الأقل؟ قبل أن نرتكب جريمة سرقة سيارة سوياً؟
    Dennis, Dr. Thorndyke'ı odasına götürür müsün, lütfen? Open Subtitles يا دينيس ، من فضلك ، هلاَّ أخذت الدكتور ثورندايك إلى غرفته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more