"هل أبدو مثل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi mi görünüyorum
        
    • mi benziyorum
        
    • gibi mi duruyorum
        
    • a benziyor muyum
        
    • gibi mi gözüküyorum
        
    • gibi görünüyor muyum
        
    • benziyor muyum sence
        
    • gibi gözüküyor muyum
        
    • a mı benziyorum
        
    • 'ya mı benziyorum
        
    Borçlarını ödeyemeyen biri gibi mi görünüyorum ha? Open Subtitles مهلاً، هل أبدو مثل ذلك النوع من الرجال الذي لا يستطيع تسديد ديونه؟
    Yapma sana bir biftek gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هيا هل أبدو مثل قطعة لحمة من الستيك لك؟
    Size aptal bir Amerikalı gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل أبلها أمريكيا إليك؟
    Yasal hukuki güçlerden hoşlanan birine mi benziyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل معجب لتطبيق القانون ؟
    Sence ip kullanan birine mi benziyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل شخص يستخدم الخيوط؟
    Senin garsonun gibi mi duruyorum? Open Subtitles هل أستطيع الحصول على الماء هل أبدو مثل خادمتك ؟
    Noel hindisi gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل "ديك رومي" عيد الشكر بالنسبة لك؟
    Kenar mahalle faresi gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل فأر الحي اليهودي هاه؟
    Otel görevlisi gibi mi görünüyorum? Open Subtitles الخادم . هل أبدو مثل الخادم؟
    Şanslısın öyle mi? Sana enayi gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل مغفل إليك؟
    - Sana enayi gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل مغفل إليك؟
    Sana tavşan gibi mi görünüyorum? Hayır. Open Subtitles هل أبدو مثل الأرنبه إليك؟
    Kahrolası bir teröriste mi benziyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل الإرهابيين؟
    Kahrolası bir teröriste mi benziyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل الإرهابيين؟
    İnsanoğlu diye bir şey yok mu? Ne yani, ben şempanzeye mi benziyorum? Open Subtitles "لا وجود للرجل." هل أبدو مثل الشمبانزي؟
    Kardeşine mi benziyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل أختك؟
    İnsan sarrafı gibisiniz, öylecene gidecek biri gibi mi duruyorum? Open Subtitles أنت جيد في الحكم على الشخصية سيد (هيبيرت) هل أبدو مثل شخص سوف يذهب؟
    Sence ben Gung'a benziyor muyum ? Open Subtitles - نعم؟ هل أبدو مثل جانج إليك؟
    - Oradan otobüs şoförü gibi mi gözüküyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل سائق حافلة بالنسبة لك؟
    Sana suçlu biriymiş gibi görünüyor muyum? Open Subtitles أعني هل أبدو مثل مُجرماً إليك؟
    DNA'larla işi olacak birine benziyor muyum sence? Open Subtitles هل أبدو مثل DNA النوع من الرجل بالنسبة لك؟
    Yaban mersini çalısı gibi gözüküyor muyum? Open Subtitles هل أبدو مثل شجرة التوت؟
    Sence Norman'a mı benziyorum? Open Subtitles - هل أبدو مثل (نورمان) إليكِ ؟
    Rahibe Teresa'ya mı benziyorum? Open Subtitles هل أبدو مثل الأم تيريزا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more