"هل أعطاك" - Translation from Arabic to Turkish

    • verdi mi
        
    • mı verdi
        
    • söyledi mi
        
    Dr. Collier size garajını yabancılara açmanız için izni verdi mi? Open Subtitles هل أعطاك الدّكتور كولير الإذن لفتح مرآبه إلى الغرباء؟
    Birisi sana o zavallı ağzını açman için izin verdi mi? Open Subtitles هل أعطاك شخص الإذن لفتح فمّك الصغير التافه؟
    Babanız size para verdi mi yoksa daha fazla ister misiniz? Open Subtitles هل أعطاك والدك كفاية من النقود أم تريد المزيد ؟
    Kısa boyuna uysun diye Tanrı sana az zeka mı verdi? Open Subtitles هل أعطاك الرب بطء فى الفهم مع حجمك الصغير هذا ؟
    - Birileri sana sakinleştirici falan mı verdi? Open Subtitles هل أعطاك أحد ما مهدأ أو شئ من هذا القبيل ؟
    Fry, sana başka bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل أعطاك فراي شيئا أخر ؟ طلب مني تقديم تقرير
    Teşkilâtın içindeki bölümlerle ilgili bir ipucu verdi mi? Open Subtitles هل أعطاك أي انطباع بوجود انقسام داخلي في القسم؟ لا.
    Jeffers kendini affettirmen için şans verdi mi? Open Subtitles هل أعطاك " جيفرز " الفرصة للتكفير عن نفسك ؟ ماذا ؟
    Si size Borges'ten hikaye yazdıktan sonra yazılan bir Vasarely hakkında hikaye yazma alıştırmasını verdi mi? Open Subtitles هل أعطاك ذاك التمرين حين جعلك تكتبين عن " فارسلي " بعد أن كتب عن " بورخيز " ؟
    Sana sevdiğim grupların listesini de verdi mi? Hayır. Open Subtitles هل أعطاك أسماء الفرق التي أحبها ؟
    Paraya dönersek, öylece verdi mi? Open Subtitles إذاً هذا المال هل أعطاك إياه للتو ؟
    Kaynağın sana bilgiyi verdi mi? Open Subtitles هل أعطاك دليلك الأستخبارات المطلوبة؟
    Bunu nasıl yapacağımıza dair yararlı bir bilgi verdi mi? Open Subtitles هل أعطاك أي نصائح مفيدة لكيفية عمل ذلك؟
    - Çocuklar sana şeker verdi mi? - Hayır. Open Subtitles هل أعطاك الأولاد أي حلوى؟
    New Bern'de kaç kişiyi öldürdüğüne dair rapor verdi mi? Open Subtitles هل أعطاك فكرة عن عدد الرجال الذين قام بقتلهم في (نيو برن)؟
    Sana bir şey verdi mi? Open Subtitles هل أعطاك أي شئ؟
    Bu hapları sana bir Dünyalı mı verdi? Open Subtitles هل أعطاك شخص أرضى هذه الأقراص ؟
    Sana şirket arabası mı verdi? Open Subtitles أنتظر. هل أعطاك سيارة خاصة بالشركة؟
    Gitmeden önce size şapkasını mı verdi? Open Subtitles هل أعطاك قبعته قبل أن يرحل؟
    Fidyeyi topladığımız zaman onunla nasıl iletişime geçeceğimizi söyledi mi sana? Open Subtitles هل أعطاك وسيلة للتواصل معه حينما يتم جمع الفِدية؟
    Ken, onun görkemli evini nerede bulabileceğini de söyledi mi? Open Subtitles هل أعطاك "كين" أي أفكار عن كيفية إيجاد منزل لهذا الكلب المَلَكي؟
    Hiç isim ya da olabilecekleri söyledi mi? Open Subtitles هل أعطاك أي أسماء أو إحتمالات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more