"هل بوسعك" - Translation from Arabic to Turkish

    • edebilir misin
        
    • edebilir misiniz
        
    • yapabilir misin sen
        
    - Bekleyip valizlerime yardım edebilir misin? Open Subtitles ـ هل بوسعك الإنتظار لتساعدني في إنزال حقائبي؟ ـ بالطبع
    Bu puştu bir daha görsen kimliğini tespit edebilir misin? Open Subtitles هل بوسعك معرفة ذلك المشاغب إن رأيته مجددًا؟
    Kulübenin arkasında bir ahır var. Benim için kontrol edebilir misin? Open Subtitles يملك سقيفة في مؤخرته هل بوسعك تفقدها من أجلي؟
    Onun bölgesini ele geçireceğinizi garanti edebilir misiniz? Open Subtitles هل بوسعك التأكيد لي أنك قادر على اغتصاب أرضها؟
    Evet. 44 beden Katolik öğrenci üniforması sipariş edebilir misiniz yoksa özel olarak mı diktirmeniz gerekir? Open Subtitles أجل. هل بوسعك طلب زي صبي في مدرسة كاثوليكية بطول 44 أم أنه طلب خاص؟
    Aslinda daha da tatli olabilir. Boya yapabilir misin sen? Open Subtitles يمكن أن تزداد روعة هل بوسعك طليها؟
    - Adamın kanaması var... - Omzunda. Yardım edebilir misin? Open Subtitles مصاب في كتفه , اُنظر هل بوسعك مساعدتنا؟
    Sonuncusu hakkında yardım edebilir misin? Open Subtitles هل بوسعك مساعدتي بالأخيرة هذه؟
    Bize yardım edebilir misin? Open Subtitles ـ هل بوسعك مساعدتنا؟
    Onlara yardım edebilir misin büyükbaba? Open Subtitles هل بوسعك مساعدتهما يا جدي؟
    Ona yardım edebilir misin? Open Subtitles هل بوسعك مساعدتها؟
    Selah Strong'a af bahşetmesi için Binbaşıyı ikna edebilir misin? Open Subtitles هل بوسعك إقناع الرائد لمنح العفو لــ(سيلا سترونج) ؟
    Caroline'ın evindeki kolonları kurmama yardım edebilir misin? Open Subtitles أجل، هل بوسعك مساعدتي حيال بعض السمّاعات في بيت (كارولين)؟
    Adı "Lee" olan birisi için veritabanınızı kontrol edebilir misiniz lütfen? Open Subtitles هل بوسعك تفقد قاعدة بياناتكم عن شخص اسمه الأول (لي)؟
    Aktive edebilir misiniz lütfen? Open Subtitles هل بوسعك أن تشغله، لو سمحت؟
    Onu teşhis edebilir misiniz? Open Subtitles هل بوسعك التعرف عليه؟
    Aslında daha da tatlı olabilir. Boya yapabilir misin sen? Open Subtitles يمكن أن تزداد روعة هل بوسعك طليها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more