"هل تبقى" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaldı mı
        
    • kalır mısın
        
    • duruyor musun
        
    Selam, patron. Dinle, o elma şurubundan daha kaldı mı? Open Subtitles أهلاً أيها الرئيس، هل تبقى القليل من ذاك التفاح المخمر؟
    Cennetin kapılarını kapatmak için büyü yaptığında onun hiç özü kaldı mı? Open Subtitles مقزّز بعدما استخدمت تعويذة إغلاق بوّابات السماء هل تبقى جزء من نعمته؟
    Merlin'le savaşmak için... hiç sihir kaldı mı elinde? Open Subtitles هل تبقى لديك سحر؟ لتخوضي معركة ضد مرلين؟
    Akşam yemeğe kalır mısın? Open Subtitles هل تبقى لتناول العشاء معنا اللّيلة؟ ما رأيك؟
    Değinmediğimiz bir nokta kaldı mı? Open Subtitles هل تبقى شيء لم نذكره؟ هل لديك شيء آخر تريد إخبارنا به؟
    İşe yarar tarafın kaldı mı? Open Subtitles افهم انهم قاموا بتقطيعك وخياطتك ! هل تبقى منك أي شيء ذا قيمة ؟
    Sıcak su kaldı mı? Open Subtitles هل تبقى ماء ساخن للاستحمام؟ مياء ساخن؟
    - Köfte kaldı mı? Open Subtitles هل تبقى لدينا اي من كرات اللحم ؟
    Baba, geriye hiç paramız kaldı mı? Open Subtitles أبي ، هل تبقى لنا شيء من المال ؟
    Epeyce acıktım. Yiyeceğimiz kaldı mı? Open Subtitles أتضور جوعاً ، هل تبقى لدينا طعام؟
    Hiç unumuz kaldı mı? Open Subtitles هل تبقى لدينا الكثير من الطحين ؟
    Denver'daki kızların yarısıyla yattığına göre, bana hiç kız kaldı mı? Open Subtitles "حسناً , بما أنك تضاجع نصف "دِنفر أيا ترى هل تبقى لي من الفتيات أياهن ؟
    (Gülüşmeler) (Alkışlar) Bazen haberleri açarsınız ve kendi kendinize "bilgisayar saldırısana uğramamış birileri kaldı mı?" TED (ضحك) (تصفيق) أحيانا تقوم بتشغيل الأخبار و تقول، "هل تبقى أي أحد ليتم اختراقه؟"
    Hiç melhem kaldı mı? Open Subtitles هل تبقى لديك بلسم ?
    Rachel, kek kaldı mı? Open Subtitles هل تبقى أي كعك؟
    Hiç kaldı mı? Open Subtitles هل تبقى أي عنوان ؟
    Senaryodan mı hoşlandınız? Ona söylemediğin bir şey kaldı mı? Open Subtitles هل تبقى شيء لم تخبره به ؟
    Bir süre için benimle kalır mısın? Open Subtitles هل تبقى معي لفترة من الوقت؟
    BEN, burada kalır mısın? Open Subtitles بن,هل تبقى هنا؟
    Benimle kalır mısın? Open Subtitles ـ هل تبقى معي ؟
    Logan, beladan uzak duruyor musun? Open Subtitles لوجن , هل تبقى بعيداً عن المشاكل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more