O tür eziklerin beyni banyonun her yanına sıçrar. düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيل هؤلاء الفشلة الملاعين الذين يفجرون رأسهم في أرجاء الحمام؟ |
Kulenin kolları açılırken yukarıya giden bir roketle bunu yapamazsın. Sebep olacağı trajediyi düşünebiliyor musun? | TED | ولن ينطلق أبدا هذا الصاروخ أثناء تراجع الأذرع القنطرية. هل تتخيل مدى المأساة التي قد تحدث بسبب ذلك؟ |
Öyle bir ahmak için hayatın ne kadar anlamsız olabileceğini hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيل الحياة البائسة التي يعيشها وغد مثله؟ |
Kızının 30 yıl boyunca çok az görüştüğün eski karınla her gün düzenli olarak görüşmeni istemesinin nasıl bir şey olduğunu hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيل ان تسألك ابنتك ان تقابل زوجتك السابقه يوميا, في حين انك بالكاد رأيتها مره خلال ثلاثه عقود؟ |
Amazon'un veya eBay'in ya da Google, Apple ve Microsoft'un yeşile döndüğünü ve bunu sizin sağladığınızı düşünebiliyor musunuz? | TED | هل تتخيل ماذا سيحدث لو قرر أمازون أو إي باي أو جوجل او ميكروسوفت أو أبل أن يتجهوا للتقنيات الخضراء؟ |
Hiç küçük bir tercihin tüm hayatını nasıI değiştirebileceğini düşündün mü? | Open Subtitles | هل تتخيل أن تصرفاً بسيطاً قد يغير حياتك بأكملها؟ |
düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | عندما يعرفوا أنك عرقلت مكالمة هاتفية إلى رئيس الولايات المتحدة ؟ هل تتخيل ؟ |
Şu adamın küstahlığını düşünebiliyor musun! Bütün dünyayı kandırmaya çalıştı! | Open Subtitles | هل تتخيل صفاقة ذلك الرجل الذي يحاول أن يخدع العالم بأكمله؟ |
Orada olduğunu düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | انه بجوار عملك هل تتخيل ماذا اذا كنت هناك؟ |
Gördüğün son şeyin duvar kağıdı olduğunu düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيل أن ورق الحائط هو آخر ما تراه قبل موتك ؟ |
İkimizden olacak çocuğun neye benzeyeceğini düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | يا إلهي, هل تتخيل مدى جمال طفل مكون منا نحن الأثنين؟ |
Tek istediğin bir oğulken böyle bir yükle yaşamayı hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيل العيش مع ذنب كهذا وأنت كنت تريد ابناً فقط؟ |
Kafana birisi silah dayamışken kendi mezarını kazmanın nasıl bir duygu olduğunu hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيل ما هو شعور ان تحفر قبرك بمسدس موجه نحو رأسك ؟ |
Bu yaz sahilde giymek için kendime yeni bir mayo aldım. İki parçalı. hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | لقد اشتريت تواً رداء السباحة لهذا الصيف إنه قطعتان ، هل تتخيل ذلك؟ |
Eskiler'in karakolundaki koltuğa bağlandığını düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتخيل إذا أخذه شخص ما ووصله إلى الكرسي في موقع قاعدة القدماء الأمامية |
- Kızı cadılık icra etmekten suçlu bulmazsan halkın tepkisi nice olur, düşündün mü? | Open Subtitles | هل تتخيل ردة فعل الناس ، أذا لم تتُثبت عليها تهمة ممارسة السحر؟ |
O yolculardan bazılarının hala hayatta olduğunu öğrensek neler olabileceğini düşünsene. | Open Subtitles | هل تتخيل مالذي سيحدث لو استطعنا ايجاد أحد ركاب الطائرة أحياء؟ |
Gerçekten, herhangi birinin söylediklerine inanacağını mı sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تتخيل أن هناك من سيصدق كلامك؟ |
Sizin hayatınızın, benim için Shaw'unkinden daha değerli olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تتخيل أي شخص في حياتك أثمن لدي من شاو ؟ |
Sen benle evlenmek için bir kısrak sürerek ulaştığında neler olacağını hayal edebilir misin? | Open Subtitles | هل تتخيل ماذا سيحدث عندما تصل وأنت تركب فرسا لتتزوجني |
Phoebe'yi kafanda Annie filmindeki bir karakter gibi mi hayal ettin? | Open Subtitles | هل تتخيل فيبي في الشارع مع طاقم اني؟ |
Bir günde, bir milyon kişi dul kaldı. Bunu bir hayal etsene. | Open Subtitles | قاموا بترميل مليون امرأة في يوم واحد، هل تتخيل هذا |
Ama bir oyun değildir. | Open Subtitles | هل تتخيل ذلك؟ |
Ne kadar kıskanacağını tahmin edebiliyor musun? "Tobias nerede?" | Open Subtitles | هل تتخيل كم سيجعلها هذا تغار؟ "أين (طوباياس)؟" |