Parası için evlenmeyeceğine inanmamı mı bekliyorsun? - Öyle. | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟ |
Seni ciddiye almamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن آخذ كلامكِ على محمل الجد ؟ |
Bunun işle ilgili olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أن الأمر بشأن العمل؟ |
Gerçekten sen başka bir adamla balayına giderken benim burada oturmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أجلس هنا بينما تمرحين مع رجلٍ آخر؟ في شهر للعسل |
Gerçekten bunun ne hakkında olduğunu... bilmediğine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تعلمين ما شأن هذا؟ |
Bütün bunları senin değil, Addison'ın söylediğine inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن اصدق بأنك لم تقولي أي من ذلك؟ كان كله من "اديسون"؟ |
Geldiklerinde burada olup onları karşılamamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أبقى هنا؟ |
Buna inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أصدق هذا ؟ |
Bu akşam, bütün masalara bakmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | (ماكس)، هل تتوقعين مني أن أخدم على جميع الطاولات هذه الليلة؟ |
Megan, benden bunun ilk tek gecelik ilişki deneyimin olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | (ميغان) هل تتوقعين مني أن أصدق أن هذه كانت أول علاقة عبارة لك على الإطلاق؟ |
Bir şekilde kendini Hannibal Lecter'ın zihnindeki sıcak karanlıkta kaybettiğine inanmamızı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن نصدق أن ضللت سبيلك بشكل ما في عقل (هانيبال ليكتر) المظلم الملتهب؟ |