"هل تذكر عندما" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamanı hatırlıyor musun
        
    • zamanları hatırlıyor musun
        
    • hatırlar mısın
        
    • günü hatırlıyor musun
        
    • zamanı hatırladın mı
        
    Alışkanlıklarından vazgeçemezsin. Şekeri bıraktığın zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أنت لست تحديدا الولد هادئ الطباع هل تذكر عندما جعلناك تترك الحلوى ؟
    - Yo-yo'mu kırdığın zamanı hatırlıyor musun? - Yo-yo'nu ben kırmadım. Open Subtitles هل تذكر عندما كسرت لعبتي أنا لم أكسر لعبتك
    Yiyecek peşinde bir sokak kedisi... olduğun zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما كنت قطاً برياً ؟ كنت تقوم بالاصطياد و لكن عندما أصبحت قطاً منزلياً
    Sadece bir bebek oldukları zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما كانت مجرد طفلة؟ و ابنتك كذلك
    hatırlar mısın, seni okulun oyun alanına götürüp nasıl sana top atmıştım? Open Subtitles هل تذكر عندما اصطحبتك لملعب المدرسة ورميت لك الكرات؟
    Sahildeki partiye gidip, Nathan ile konuştuğun günü hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما ذهبنا الى حفلة الشاطيء وكيف اخذت وقتك للتكلم مع نايثن
    Kazı kazandan 300 dolar kazandığın ve benim seni videoya kaydettiğim zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما ربحتَ 300 دولار في لعبة اليانصيب و أنا صوّرتُ ذلك؟ نعم، إذاً؟
    Firmalarımızın Stern altında toplandığı zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles إضافة اثنين هل تذكر عندما تم جمع شركتينا معا بموجب ستيرن؟
    Felipe ve ekibinin yemek odasını boyadığı zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما جاء فيليبي وعماله لصبغ غرفة الطعام؟
    Herkesin ortaklığa doğru yükseleceğimi düşündüğü zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما كنت الشخص الذي الجميع ظن بانه على الخط مع الشركاء
    Babanın seferde olduğu zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما كان والدك في أعماق البحار؟
    Annenle dışarı çıktığımda Ben'e ilk kez sorumluluk verdiğim zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما خرجنا انا وأمك وتركنا بين مسؤلا عليكم لأول مرة ؟
    Bebeğim, şu uyuşturucu evini bastığın ve başıboş köpeği buraya getirdiğin zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles عزيزي، هل تذكر عندما كنت ترتدي بذلة عملك و إقتحمت ذلك المنزل المليء بالمخدرات و أحضرت إلى المنزل ذلك الكلب المتشرد؟
    Mahkeme binasının dışında arabada olduğumuz zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما كنا فى هذة السيارة خارج المحكمة؟
    Bir ay önce yanına geldiğim zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما جئت إليك من شهر؟
    Bir ay önce yanına geldiğim zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما جئت إليك من شهر؟
    Silver State'nin en iyi yer olduğu zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما كان سيلفر ستات هو المكان
    Ama ressam olmak istediğim zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles ولكن.. ولكن هل تذكر عندما كنت اريد ان اصبح رسّامة ؟
    Kiera Cameron'ın sözde Altıncı Bölüm için burada çalıştığını ve senin de onun sırlarını sakladığını, benimse hiçbir şeyden haberim olmadığı zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما يفترض كيرا كاميرون عمل لالباب السادس ولك كان طفل في الحظيرة حفظ أسرارها و أنا كان الرجل في الظلام؟
    Sen de aç olduğun zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما كنا انا و أنت جائعين؟
    Annemin bizi oraya götürdüğü günleri hatırlar mısın? Open Subtitles هل تذكر عندما كانت أمنا تأخذنا إلى مركز الولاية عندما كنا صغاراً ؟ أجل و كنت أنت الوحيد الذي يرتدي الزي لكي تكون البطل
    Kılıçları aldığımız ilk günü hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكر عندما حصلنا على هذه السيوف ؟
    Seyisimiz Wakim'in apandistinin patladığı zamanı hatırladın mı? Open Subtitles هل تذكر عندما إنفجرت الزائده الدوديه للصبي واكيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more