"هل ترى أي شيء" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir şey görüyor musun
        
    • Bir şey görebiliyor musun
        
    • bir şey görüyor musunuz
        
    • Bir şeyler görebiliyor musun
        
    Pekala, hallederiz. Harika bir hediyeye benzeyen herhangi Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى أي شيء يناسب هدية رائعة؟
    Evet, şimşeği üstüne çekecek Bir şey görüyor musun? Open Subtitles أجل، لكن هل ترى أي شيء يجذب ذلك البرق؟
    Benim evladım olmadığını söyleyen Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى أي شيء يقول بأنك لست طفلي؟
    Bir şey görebiliyor musun? Open Subtitles هل ترى أي شيء
    Bunlara bakmanın zor olduğunu biliyorum, ama farklı bir şey görüyor musunuz? Open Subtitles أعلم أنه من الصعب النظر لهذه ولكن هل ترى أي شيء مختلف؟
    Şüpheli Bir şey görüyor musun? Mesela ot, o işin alet edavatı, nachos falan. Open Subtitles هل ترى أي شيء مشبوه كـالدخان و أدواته و رقائق "ناتشوز" ؟
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى أي شيء ؟
    Bir şey görüyor musun, evlat Open Subtitles هل ترى أي شيء يابني ؟
    Tanıdık Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى أي شيء مألوف ؟
    - Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى أي شيء ؟
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى أي شيء ؟
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى أي شيء ؟
    Jerry, buraya gel biraz. Sen burada Bir şey görüyor musun? Open Subtitles (جيري)، تعال لدقيقة، هل ترى أي شيء هنا؟
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى أي شيء
    Bir şey görüyor musun? Open Subtitles هل ترى أي شيء
    Chang-wook! Bir şey görüyor musun? Open Subtitles تشانع ووك) , هل ترى أي شيء ؟
    Dudağımda bir şey görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترى أي شيء على شفتي؟
    - Bir şeyler görebiliyor musun? Open Subtitles هل ترى هل ترى أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more