"هل تستمتع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğleniyor musun
        
    • hoşuna mı gidiyor
        
    • hoşlanıyor musun
        
    • hoşuna gidiyor mu
        
    • hoşuna gitti mi
        
    • geçiriyor musun
        
    • eğleniyor musunuz
        
    • zevk alıyor musun
        
    • geçiyor mu
        
    • beğendiniz mi
        
    • seviyor musun
        
    • Dinliyor musun
        
    • keyif mi alıyorsun
        
    • keyif alıyor musun
        
    • tadını mı çıkarıyorsun
        
    Linç edilme partimizde Eğleniyor musun, güneyli çocuk? Open Subtitles هل تستمتع بحفل إعدامنا أيها الجنوبي ؟
    Ulusumuzun başkentinde Eğleniyor musun genç adam? Open Subtitles هل تستمتع في عاصمتنا ، أيها الشاب ؟
    Patron, kıçımızın doğranmasını izlemek hoşuna mı gidiyor? Open Subtitles زعيم هل تستمتع بمشاهدتنا و لقد تم تمزيقنا هناك؟
    MRI teknisyeni olmaktan hoşlanıyor musun? Open Subtitles هل تستمتع بعملكَ كـ تقني للتصوير بأشعة الرنين المغناطيسي ؟
    Ordu yemekleri hoşuna gidiyor mu? Open Subtitles هل تستمتع بالمؤن الخاصة بالعسكريين ؟
    Patronummuş gibi davranmak hoşuna gitti mi? Open Subtitles هل تستمتع بالعب دور رئيسي بالفعل
    İyi zaman geçiriyor musun? Open Subtitles هل تستمتع بوقتك بالحفلة ؟ أنا بخير
    - Memnun oldum. eğleniyor musunuz? Open Subtitles أجل ، تسرني مقابلتكَ، هل تستمتع بالحفل؟
    Ulusumuzun başkentinde Eğleniyor musun genç adam? Open Subtitles هل تستمتع فى عاصمتنا، أيها الشاب ؟
    Doyle, Eğleniyor musun orada? Open Subtitles دويل , هل تستمتع بوقتك بالاسفل هناك ؟
    Şu konudan bahsetmeyi kesebilir misiniz artık? Eğleniyor musun bari, Henry? Open Subtitles ايمكننا ان ننسى ذلك؟ هل تستمتع بنفسك "هنري"؟
    İnsanların acı çektiğini görmek hoşuna mı gidiyor? Open Subtitles هل تستمتع برؤية الناس يعانون ؟
    - Oyun oynamak hoşuna mı gidiyor? Open Subtitles هل تستمتع بهذه اللعبة التي تلعبها؟
    Onlardan gerçekten hoşlanıyor musun? Open Subtitles هل تستمتع بها فعلا؟ بالتأكيد
    hoşuna gidiyor mu? Open Subtitles هل تستمتع بهذا؟
    Bunları izlemek hoşuna gitti mi? Open Subtitles هل تستمتع بمشاهدة كل هذا؟
    - İyi zaman geçiriyor musun baba? Open Subtitles - لا تخلقي مشكلة من الأمر - هل تستمتع بوقتك ياأبي ..
    - Selam, iyi eğleniyor musunuz? Open Subtitles مرحباً هل تستمتع بالحفله؟ أنا كذلك الأن
    Böyle yemek yerken cidden zevk alıyor musun? Open Subtitles هل تستمتع حقا تناول هذه الطريقة؟
    Gününüz iyi geçiyor mu? Open Subtitles هل تستمتع بإقامتك؟
    Şehrimizi beğendiniz mi? Oldukça. Open Subtitles هل تستمتع فى مدينتنا؟
    Yalnızlığı seviyor musun? Open Subtitles هل تستمتع بذلك ؟
    Her aradığımda böyle Dinliyor musun beni? Open Subtitles هل تستمتع إلى كل محادثاتي ولا ترد؟
    Bundan keyif mi alıyorsun? Open Subtitles هل تستمتع بهذا؟ هل يعجبكَ هذا؟
    Eee, devlet okulundan umduğun kadar keyif alıyor musun? Open Subtitles إذاً هل تستمتع بالمدرسة العامة كثيراً مثلما تمنيت ذلك؟
    Sana verdiğim hayatın tadını mı çıkarıyorsun? Open Subtitles هل تستمتع بالحياة التي منحتك إياها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more