| - Polis. - İçeri girebilir miyiz, efendim? | Open Subtitles | "شرطة سانتا باربرا" - هل تسمح لنا بالدخول، سيدي ؟ |
| - Evet, doğru. - İçeri girebilir miyiz? | Open Subtitles | . نعم ، هذا صحيح - . هل تسمح لنا بالدخول - |
| Birisinin yerini 10 ya da 20 dakikalığına kullanmamıza izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل تسمح لنا باستخدام مكان شخص ما فقط ل 10أو 20 دقيقة؟ |
| Bize biraz izin verir misiniz? | Open Subtitles | بدون مساعدته هل تسمح لنا للحظة ؟ |
| Dinle Alex, bize biraz izin verir misin? | Open Subtitles | استمع يا الكس ، هل تسمح لنا بدقيقة |
| Bize müsaade eder misin, doktor? | Open Subtitles | هل تسمح لنا ، دكتور؟ |
| Biraz içeri girebilir miyiz? | Open Subtitles | هل تسمح لنا بالدخول لدقيقة؟ |
| girebilir miyiz? | Open Subtitles | هل تسمح لنا بالدخول؟ |
| - Bende. - Peki, içeri girebilir miyiz? | Open Subtitles | -حسناً، هل تسمح لنا بالدخول؟ |
| - Bay Lockley, girebilir miyiz? | Open Subtitles | -سيد, (لوكلى), هل تسمح لنا بالدخول؟ |
| - Bay Fox, izin verir misiniz, lütfen? | Open Subtitles | -سيد " فوكس " ، هل تسمح لنا من فضلك ؟ |
| Bize bir dakika izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل تسمح لنا بدقيقة على إنفراد |
| Kişisel eşyalarınızın aranmasına izin verir misiniz? | Open Subtitles | هل تسمح لنا بتفتيش ما تحمله ؟ |
| İzin verir misiniz? | Open Subtitles | هل تسمح لنا ؟ |
| Ernie, bize biraz izin verir misin? | Open Subtitles | إرني هل تسمح لنا بدقيقة من فضلك؟ |
| Geçmemize izin verir misin? | Open Subtitles | هل تسمح لنا الآن بالمرور ؟ |
| - Bize müsaade eder misin? | Open Subtitles | هل تسمح لنا بلحظات؟ |