"هل تشعرين بتحسن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha iyi misin
        
    • Daha iyi hissediyor musun
        
    • Daha iyisin ya
        
    • kendini iyi hissediyor musun
        
    • İyileştin mi
        
    • Daha iyi misiniz
        
    • Şimdi nasılsın
        
    - Daha iyi misin? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Daha iyi misin? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Daha iyi misin? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن
    Şimdi, öldüğü için Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الآن وبعد أن رحل
    Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الان؟
    Oh, Daha iyisin ya? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    - Daha iyi misin? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Daha iyi misin? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Daha iyi misin? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    şimdi Daha iyi misin? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الأن؟
    Şimdi Daha iyi misin? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الأن؟
    Daha iyi misin? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Daha iyi misin? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    - Kendini Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟ قليلاً
    Şimdi Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Şimdi Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Şimdi kendini Daha iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن الان؟
    Şimdi Daha iyisin ya? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Daha iyisin ya? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    kendini iyi hissediyor musun? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    İyileştin mi biraz? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن
    Daha iyi misiniz? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ؟
    Şimdi nasılsın...? Open Subtitles هل تشعرين بتحسن ام..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more