Bunu çıkarttığımda bağırırsan, dilini keserim. Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | لو خلعت هذا وصرحت سأقطع لسانك هل تصدقيني ؟ |
Ben demiştim. Dostluk insanı zayıflatır. Artık Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | لقد قلت لكِ, علاقات الصداقة تضعفكِ, هل تصدقيني الآن؟ |
Artık Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن؟ لا يوجد سيارات أجرة |
Bu harika. Şimdi Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | رائع هل تصدقيني الآن |
Bana güveniyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Eğer eskiden sorunları olmayan iyi bir adam olduğumu söylesem bana inanır mıydın? | Open Subtitles | هل تصدقيني إذا أخبرتك بأني كنت مرة شاباً لطيفاً من غير مشاكل ؟ |
Artık Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن؟ |
Artık Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن ؟ |
Şimdi Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن ؟ |
Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
- Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقيني? ? |
Bana inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Bana güveniyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقيني ؟ |
Çok zenginim desem bana inanır mıydın? Bok gibi param var desem? | Open Subtitles | هل تصدقيني إذا قلت لك بأنّي غنيّ؟ |
Şimdi bana inandın mı? Haydi, gel! | Open Subtitles | هل تصدقيني الآن ، هيا |