"هل تصدق أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğuna inanabiliyor musun
        
    • olduğuna inanıyor musun
        
    "Bak, burada Meksika'dan bir mango olduğuna inanabiliyor musun?" TED وكان يقول لي .. هل تصدق أن هذه المناجا جائت من المكسيك ؟
    İşimin son gününde bunun olduğuna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدق أن هذا يحدث, في أخر أيامي بالعمل؟
    O orospu çocuklarının onu bir kere bile vurmamış olduğuna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدق أن الأوغاد لم يصيبوه برصاصة واحدة ؟
    Okulumuz da olanların gerçekten havalı bir şey olduğuna inanıyor musun? Open Subtitles هل تصدق أن شيئا رائع مثل هذا يحدث لمدرستنا؟
    Joe Goodensnake'in ruhunun bu odada olduğuna inanıyor musun ? Open Subtitles هل تصدق أن روح " جوى جودينسناك " فى هذه الغرفة ؟
    Louis'in masum olduğuna inanıyor musun? Open Subtitles بحق المسيح يا "ميك" , هل تصدق أن "لويس" برئ؟
    O aşağılık herifin bu sefer gerçekten aday olduğuna inanabiliyor musun? Open Subtitles متفوق على كتاب (ترامب) الأخير هل تصدق أن هذا اللعين سيترشّح للرئاسة حقًا هذه المرة؟
    O aşağılık herifin bu sefer gerçekten aday olduğuna inanabiliyor musun? Open Subtitles متفوق على كتاب (ترامب) الأخير هل تصدق أن هذا اللعين سيترشّح للرئاسة حقًا هذه المرة؟
    Bu kadının anne olduğuna inanabiliyor musun? Open Subtitles هل تصدق أن تلك أم احدهم؟
    Silas'ın model olduğuna inanabiliyor musun? Open Subtitles و (سيلاس) ... هل تصدق أن (سيلاس) أصبح عارض أزياء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more