"هل تعديني" - Translation from Arabic to Turkish

    • söz verir misin
        
    • Söz veriyor musun
        
    • - Söz mü
        
    Eğer beni savunmana izin verirsem gerçeği anlatmama izin vereceğine söz verir misin? Open Subtitles إذا قبلت بدفاعك عني هل تعديني أني سأشهد وأقول الحقيقة عما حصل لإيميلي؟
    Sana bir şey gösterirsem anneme söylemeyeceğine dair söz verir misin? Open Subtitles إذا أريتك شيئاً هل تعديني بأنك لا تخبري أحد؟
    Ne demek olduğunu söylersem bir daha o kelimeyi kullanmayacağına söz verir misin? Open Subtitles - أصمتي ! لو أخبرتك ، هل تعديني بأن لا تردديها مجدداً ؟
    Sır tutabileceğine Söz veriyor musun? Open Subtitles هل تعديني انك تستطيعي الإحتفاظ بسر؟
    Söz veriyor musun? Open Subtitles هل تعديني بذلك؟
    - Söz mü? Open Subtitles هل تعديني ؟
    Kulağa garip gelse de bana hep hatırlayacağına söz verir misin? Open Subtitles حتى لو بدا هذا غريباً جداً هل تعديني بأنكِ سوف تتذكرين ؟
    Ölünce beni gömmeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles هل تعديني بأنّكَ لن تقومي بدفني عندما أموت؟
    Ölünce beni gömmeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles هل تعديني بأنّكَ لن تقومي بدفني عندما أموت؟
    Tamam, ama sana söylersem hiç kimseye söylemeyeceğine ve bana gülmeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles حسناً , لكن إذا أخبرتك هل تعديني بأن لن تقولي لأحد و أن لن تضحكي علي ؟
    - Bir şey bulursan bana söyleyeceğine söz verir misin? Open Subtitles أنظري ، هل تعديني فقط بأنكِ ستخبريني لو كان هناك شيء ما يحدث؟
    Onunla tanışmana izin verirsem kim olduğunu söylemeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles إذا سمحت لكِ بمقابلتها هل تعديني حقاَ بعدم إخبارها بمن أنتي ؟
    - Sana bir şey söylersem, gülmeyeceğine söz verir misin? Open Subtitles -اذا أخبرتك شيئاً، هل تعديني أن لا تضحكي؟
    - Caroline, arkadaşım olarak Söz veriyor musun? Open Subtitles -ستيفان) سيرى ما أضمره) . -كارولين) ، كصديقتيّ، هل تعديني أم لا؟
    Arayacağına Söz veriyor musun? Open Subtitles هل تعديني, بأن تتصلي ؟
    Yalnız polis çağırmayacaksınız. Söz veriyor musun? Open Subtitles لكن دون شرطة , هل تعديني ؟
    Bu gece benimle çıkmak ve Pixar filmi izlemek için Söz veriyor musun? Open Subtitles هل تعديني بالذهاب في موعد غرامي معي الليلة ورؤية فيلم (بكسار)؟
    - Söz veriyor musun? Open Subtitles هل تعديني ؟ - نعم ، أعدك -
    - Söz mü? Open Subtitles هل تعديني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more