"هل تعرفان" - Translation from Arabic to Turkish

    • tanıyor musunuz
        
    • biliyor musunuz
        
    • tanışıyor musunuz
        
    • bilir misiniz
        
    • tanıyor muydunuz
        
    • tanıyormusunuz
        
    • mi biliyorsunuz
        
    • tanıyorlar mıydı
        
    • tanışıyor muydunuz
        
    • olduğunu biliyor musun
        
    Birbirinizi tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفان بعضكما من قبل ؟ إنها تلاحقني منذ سنين
    Bir birinizi tanıyor musunuz? Evet. Damon, Charlie Price ile tanış. Open Subtitles هل تعرفان بعضكما نعم , دايمون اقدم لك تشارلي برايس
    Kowalski! Lambert! McClane'i nerede bulacağınızı biliyor musunuz? Open Subtitles كوالسكي و لامبرت هل تعرفان اين نجد ماكلين
    Ne düşünüyorum biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفان ماذا أعتقد؟ لا أعتقد أنكما قاتلتان
    Siz tanışıyor musunuz? Open Subtitles العالم بأكمله هنا هل تعرفان بعضكما ؟
    Evi yeni reşit olmuş aptal sarışından geçilmiyor. - Siz birbirinizi tanıyor musunuz? Open Subtitles ـ منزله كسيّارة مهرّج، و بالكاد كمنزل دعارة ـ هل تعرفان بعضكما؟
    Hanımlar, bu tanıma uyan birini tanıyor musunuz? Open Subtitles ايتها السيدتان هل تعرفان اي شخص بتلك المواصفات ؟
    Bu konuda daha fazlasını bilen koleksiyoncu ya da satıcı tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفان أيّ جامعين أو تجار قد يعرفون أكثر؟
    Biraz önce gelen adamı tanıyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفان ذلك الشاب الذي دخل إلى هنا للتو؟
    Birbirinizi tanıyor musunuz? Open Subtitles انتظر , انا اسف هل تعرفان بعضكما من قبل؟
    Dana, Alice, Lee Hostin'i tanıyor musunuz? Open Subtitles " دانا " " اليس " هل تعرفان " ليس أوستن " ؟
    Affedersiniz, ama kil lekesinin çıkmadığını biliyor musunuz? Open Subtitles آسفة لكن هل تعرفان أن هذا الطين لايغسل من الملابس
    Karayip Korsanları dansımız için kaç saat prova yaptığımızı biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفان كم عدد الساعات التي أمضاها يتمرّن على الروتين الكاريبي الخاص؟
    Babanızla okula nereye gitmiştik biliyor musunuz? - Yapma. Open Subtitles هل تعرفان إلى أي مدرسة اضممت أنا وأبوكما؟
    Ama iki saat sonra yakayı ele verdi. Neden biliyor musunuz? Open Subtitles ولكن تم القبض عليه بعد ساعتين، هل تعرفان السبب؟
    Ama iki saat sonra yakayı ele verdi. Neden biliyor musunuz? Open Subtitles ولكن تم القبض عليه بعد ساعتين، هل تعرفان السبب؟
    "Ceza" kelimesinin anlamanı biliyor musunuz? Open Subtitles لا ؟ هل تعرفان معنى كلمة عقوبة ؟
    - tanışıyor musunuz? Open Subtitles إنتظرا... هل تعرفان بعضكما أنتما الإثنان؟
    Affedersin. Kafam karıştı. tanışıyor musunuz? Open Subtitles المعذره أنا في حيره هل تعرفان بعضكما؟
    Dev efsanesini bilir misiniz? Open Subtitles هل تعرفان "أسطورة الغول العملاق"؟
    Birbirinizi tanıyor muydunuz? Open Subtitles هل تعرفان بعضكما الآخر؟
    Birbirinizi uzun süredir tanıyormusunuz? Open Subtitles هل تعرفان بعضكما البعض منذ وقت طويل؟
    Yani bunu ikiniz de mi biliyorsunuz? Open Subtitles هل تعرفان كلاكما تلك الأمور ؟
    Birbirlerini tanıyorlar mıydı? Open Subtitles هل تعرفان بعضهما؟
    tanışıyor muydunuz? Open Subtitles أوه هل تعرفان بعضكما ؟
    Kazami Tomohiko'nun kim olduğunu biliyor musun? Ne? Open Subtitles هل تعرفان شخصاً اسمه كازامي توموهيكو؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more