"هل توقفت" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç durup
        
    • durdun mu
        
    • bıraktın mı
        
    • durdu mu
        
    • mi durdu
        
    • bırakır mısın
        
    • mi durdun
        
    • bırakacak mısın
        
    • durur mu
        
    • keser misin
        
    • düşündün mü
        
    Zarar verdiğin insanlar hakkında hiç durup düşündün mü? Open Subtitles هل توقفت لتفكر بمن تؤذيه بهذه الثورة الغاضبة ؟
    Bu sabah manzaranın tadını çıkarmak için orada durdun mu? Open Subtitles -نعم. و هل توقفت هناك من أجل الإستمتاع بالمنظر هذا الصباح؟
    - İlaçlarını almayı bıraktın mı? Open Subtitles حسناً، هل توقفت عن تناول دوائك ؟
    Dünyanın dönmesi de durdu mu? Open Subtitles هل توقفت الأرض عن الدوران أيضاً؟
    - Saatim durdu. - Saatin mi durdu? Open Subtitles .ساعتي توقفت _ هل توقفت ساعتك ؟
    "Kontrol etmek" demeyi bırakır mısın? Open Subtitles هل توقفت عن قول تفقدك؟ إنها تحسسني بالغرابة
    Daha kötüsü olabilirdi. Aniden mi durdun? Open Subtitles كان يمكن أن يكون أسوء من ذلك هل توقفت فجأة؟
    Tanrım, Moris, bebek gibisin. Bir kız gibi davranmayı bırakacak mısın? Open Subtitles يا الهي , موريس انت طفل لعين هل توقفت عن كونك انثى ؟
    Bu kadınla ilgili fanteziler kurarken hiç durup, bu noktaya nasıl geldiğini düşündün mü? Open Subtitles هل توقفت لحظة و فكرت ما الذي أتى بها إلى هنا؟
    hiç durup da... insanların vazgeçme sebebinin... senin yönetim sorunların olduğunu düşündün mü? Open Subtitles هل توقفت لحظة لتفكر بأن سبب اعتذار الناس هو أن إدارتك سيئة؟
    Benzin almak için durdun mu? Open Subtitles هل توقفت للوقود؟
    Donahuelarda iki gün durdun mu? Open Subtitles هل توقفت عند آل (دوناهيو لمدة يومين؟
    Yemek pişirmeyi bıraktın mı? Open Subtitles هل توقفت عن الطبخ؟
    - Baba, ilaçlarını almayı bıraktın mı? Open Subtitles - ابي , هل توقفت عن اخذ دواءك?
    Maggie öylece durdu mu yani? Open Subtitles هل توقفت (ماجي) هكذا؟
    Saatler mi durdu? Open Subtitles هل توقفت الساعة؟
    Benim için tekerlekli paten adı aramayı bırakır mısın? Open Subtitles هل توقفت عن ذكر أسماء لاعبى التزحلق من أجلى
    Battaniye ve kupa getirmeyi bırakır mısın artık? Open Subtitles هل توقفت عن توزيع الكؤوس و البطانيات ؟
    Sınırı geçmeden önce parayı kontrol etmek için mi durdun? Open Subtitles هل توقفت لتحققي منه قبل أن تعبري الجدود
    Lanet oyunu oynamayı bırakacak mısın? Open Subtitles هل توقفت عن لعب تلك اللعبة اللعينة؟
    Helen durur mu? Open Subtitles هل توقفت هيلين؟
    Beyin kanserine sanki beyin kanseriymiş gibi demeyi keser misin? Open Subtitles هل توقفت عن قول سرطان المخ يبدو مثل سرطان الدماغ؟
    ama gerçekten ne demek olduğunu ya da neden bu kadar çok kullanıldığını durup düşündün mü hiç? TED ولكن هل توقفت لحظة للتفكير في المعنى الحقيقي لهذا المصطلح، أو لماذا يُستخدَم كثيرًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more