"هل خرجت" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıktı mı
        
    • mi çıktın
        
    • çıktın mı
        
    • çıkmadı mı
        
    • Dışarı mı çıktı
        
    • Dışarı mı çıktın
        
    • dışarı çıkmadın mı
        
    Annen rehabilitasyondan çıktı mı? Open Subtitles حقاً؟ هل خرجت أمك من مركز إعادة التأهيل؟
    Program sırasında annen ya da amcan dışarı çıktı mı? Open Subtitles هل خرجت أمّك أو العمّ للخارج أثناء البرنامج؟
    Biyokimya finalinden mi çıktın? Open Subtitles هل خرجت للتو من اختبار الكيمياء الحيوية ؟
    - Sen hiç sadece yatakta iyi olmakla kalmayan aynı zamanda seninle sıkı dost olan biriyle çıktın mı? Open Subtitles حسناً، هل خرجت من قبل مع امرأة ليست فقط.. جيدة في الفراش ولكنها أيضاً صديقة رائعة؟ أجل.
    Henüz hastaneden çıkmadı mı? Open Subtitles هل خرجت من المستشفى بعد؟
    Mo Ne... Dışarı mı çıktı? Open Subtitles هل خرجت موني
    Aman tanrım, dün gece ben uyuma yarışmasını kazandıktan sonra Dışarı mı çıktın? Open Subtitles يا إلهي، هل خرجت ليلة أمس بعدما ربحت مسابقة النّوم؟
    hiç dışarı çıkmadın mı? Open Subtitles هل خرجت حتى؟
    Annen rehabilitasyondan çıktı mı? Open Subtitles هل خرجت أمك من مركز إعادة التأهيل؟
    Kız kardeşin odadan çıktı mı? Open Subtitles هل خرجت أختك من الغرفة؟
    - Bilmem. Gazete çıktı mı ki? Open Subtitles لا أعلم , هل خرجت الصحف بعد ؟
    Tish bu sabah çıktı mı? Open Subtitles هل خرجت تش هذا الصباح؟
    Sonuçlar çıktı mı? Open Subtitles هل خرجت النتائج ؟
    Polisin içinden çıktı mı? Open Subtitles هل خرجت من رجل الشرطة ؟
    Hapisten yeni mi çıktın? Open Subtitles إذا هل خرجت لتوك من السجن ؟ نعم ..
    Ufaklık, beşiğinden kendin mi çıktın bakayım? Open Subtitles أيها الجميل هل خرجت من السرير بنفسك ؟
    Sadece yürüyüşe mi çıktın Smith, yoksa istediğin bir şey mi var? Open Subtitles (هل خرجت للتنزه يا (سميث أو أنّ هناك ما تريده؟
    Winesburg'a geldiğinden beri hiç biriyle çıktın mı? Open Subtitles هل خرجت في مواعيد غرامية منذ قدومك إلى وينسبيرغ ؟
    Evet, Bay Vakil. Oradan çıktın mı? Open Subtitles نعم ياسيد فاكيل هل خرجت من هناك؟
    Dün gece dışarı çıktın mı? Open Subtitles هل خرجت بالأمس؟
    Henüz hastaneden çıkmadı mı? Open Subtitles هل خرجت من المستشفى بعد؟
    Dışarı mı çıktı? Open Subtitles هل خرجت ؟
    Dışarı mı çıktın, Kyle? Open Subtitles هل خرجت (كايل) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more