"هل رأيت من" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördünüz mü
        
    • izledin mi
        
    • görmüş müydün
        
    • hiç gördün mü
        
    • görebildiniz mi
        
    • gireni gördün mü
        
    • kim olduğunu gördün mü
        
    Hiç kurbanın kendi etrafında dönmesine neden olan bir kurşun gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت من أي وقت مضى قوة رصاصة تدور فعلاً حول الضحية؟
    Hiç iki kafalı bir hayvan gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت من أي وقت مضى حيوان مع اثنين من رؤساء؟
    Hiç bebek maması haline getirilmiş bir antrkot gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت من قبل شريحة لحم تتحول إلى عصير لأجل أغذية الأطفال؟
    Great Santini filmini hiç izledin mi? Open Subtitles هل رأيت من قبل ذلك الفيلم سانتيني العظيم?
    Elbette, onun Necronomicon adlı kitabını hiç görmüş müydün? Open Subtitles صحيح ، هل رأيت من قبل النيكرونوميكون الخاصة به ؟
    Tüm şehri besleyen bir transformatöre metal bir araç dokunduğunda neler olduğunu hiç gördün mü? Open Subtitles هل رأيت من قبل ما يحدث لسيارة معدنية عندما تلامس محول يدير مدينة بأكملها؟
    Bunu size yapanı görebildiniz mi? Open Subtitles هل رأيت من فعل بك ذلك؟ - أجل، رأيته -
    Hey, içeri gireni gördün mü? Open Subtitles يا، هل رأيت من مشي الان ؟
    Tatlım, kim olduğunu gördün mü? Open Subtitles عزيزتي هل رأيت من هو؟
    Peki o tavuklardan birinin orgazm taklit ettiğini gördünüz mü? Open Subtitles لكن هل رأيت من أي وقت مضى واحدة من تلك الدجاجات تتظاهر بهزة الجماع؟
    Hiç, bir parmak vidasına maruz kalmış bir parmak gördünüz mü? Open Subtitles سيد (سلاتر) ، هل رأيت من قبل إبهام تعرض لمقبض الإبهام؟
    Hiç bu kadar güzel bebek gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت من قبل طفل بهذا الجمال؟
    Dr. Jekyll'i daha önce gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت من قبل المدعى عليه دكتور جيكل
    Hiç evli adam mutlu gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت من قبل رجل متزوج سعيد؟
    Ben hiç beyaz karga görmedim, siz gördünüz mü? Open Subtitles -أنا لم أرى من قبل واحداً أبيض هل رأيت من قبل؟
    Empire State Binasını gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت من قبل مبنى امبراطورية الولاية؟
    Hey, korsanların sisin etrafında dolaştığı filmi izledin mi? Open Subtitles هل رأيت من قبل فيلم عندما يسافر القراصنة فى الضباب؟
    Hiç Life dergilerinde pelerin gibi tam aslan derisi giymiş Afrikalı kabile savaşçılarını görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيت من قبل تلك الصور في المجلات للمحاربين الأفريقين حيث يكون كل رأس و جلد النمر
    Böyle eğlencelerin yakın mesafeden insan bedenine ne yaptığını hiç gördün mü, Lenny? Open Subtitles هل لديك ... هل رأيت من ماذا يمكن لهذا اللهو أن يفعل؟ لجسم الإنسان من مسافة قريبة ، ليني ؟
    - Arkadaşlarıyla beraber. - Kiminle olduğunu görebildiniz mi? Open Subtitles مع الأصدقاء - هل رأيت من كان معه ؟
    İçeri gireni gördün mü? Open Subtitles هل رأيت من مشي الان ؟
    kim olduğunu gördün mü? Open Subtitles هل رأيت من هو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more