"هل ستتوقف عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • bırakacak mısın
        
    • keser misin
        
    • kesecek misin
        
    O kazma kuzeninle kokain işleri yapmayı bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف عن المتاجرة بالمخدرات مع قريبك الأحمق اللعين؟
    Bu elbiseyi giysem ve desem ki " Ori kutsaldır" masum insanları katletmeyi bırakacak mısın? Open Subtitles إذا وضعت على هذا اللباس وقلت تغظمت أوراي, هل ستتوقف عن قتل الناس الأبرياء؟
    Ne, tuvalet kâğıdı kullanmayı bırakacak mısın? Open Subtitles ماذا، هل ستتوقف عن إستخدام مناديل الحمام؟
    - Şunu sormayı keser misin? Open Subtitles هل ستتوقف عن سؤالي؟
    Şunu şapırdatmayı keser misin? Open Subtitles هل ستتوقف عن هز هذا الشيء
    Pekâlâ, bunu bir kez yaparsam sızlanmayı kesecek misin? Open Subtitles حسنا اذا قمت بفعل هذا مره واحده هل ستتوقف عن التذمر؟
    Beni izlemeyi bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف عن التطفل خلفي الآن ؟
    O zaman Krallık'ta çalışmayı bırakacak mısın? Open Subtitles اذن هل ستتوقف عن العمل في المملكة؟
    Edebilirsin dersem fırçalamayı bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف عن مناوشتي إذا قلت نعم؟
    Şayet seni kucaklarsam, benimle uğraşmayı bırakacak mısın? Open Subtitles إذا عانقتك, هل ستتوقف عن العبث؟
    Eğer başkan olursan, Van Damn'ı sürmeyi bırakacak mısın? Open Subtitles إن أصحبت رئيساً ، هل ستتوقف عن قيادة الـ "فان دام " ؟
    Kızı tehdit etmeyi bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف عن تهديد الفتاة؟
    - Öğretmenliği bırakacak mısın? Open Subtitles إذًا هل ستتوقف عن التدريس؟
    Aptalca davranmayı bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف عن التصرف كمستكع ؟
    Peşimden gelmeyi bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف عن تتبعي ؟
    Şimdi rahat bırakacak mısın? Open Subtitles و الآن هل ستتوقف عن مضايقتي ؟
    İçmeyi bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتوقف عن الشرب؟
    Şunu şapırdatmayı keser misin? Open Subtitles هل ستتوقف عن هز هذا الشيء
    keser misin? Open Subtitles من فضلك ,هل ستتوقف عن هذا؟
    - Şunu keser misin? Open Subtitles - هل ستتوقف عن هذا؟
    - Şunu yapmayı keser misin? Open Subtitles - هل ستتوقف عن فعل ذلك؟
    Alo. Işıklarla oynamayı kesecek misin? Open Subtitles هل ستتوقف عن اللعب بالأضواء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more