"هل ستقبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • kabul edecek misin
        
    • alacak mısın
        
    • kabul eder misin
        
    • Olur musun
        
    • kabul eder miydin
        
    • kabul ediyor musunuz
        
    Sana sunduğum bu büyük onuru kabul edecek misin? Open Subtitles هل ستقبل هذا الشرف العظيم الذى أعرضه عليك ؟
    Bu yüzden tekrar soruyorum: Toplantıdan çıkacak sonucu kabul edecek misin? Open Subtitles لذا فسوف أسألك مجدداً هل ستقبل بحكم الكرادلة?
    Çok yemek oluyor orada. kabul edecek misin? Open Subtitles لديهم الكثير من الطعامِ هناك إذاً, هل ستقبل بالعرض الوظيفي؟
    İşi alacak mısın? Open Subtitles هل ستقبل الوظيفة حقاً؟ لا توجد وظيفة أخرى
    Ceza nesilden nesile bildirilecek. Bıçağı kabul eder misin? Open Subtitles الحكم تم تناقله من جيل لآخر، هل ستقبل هذا النصل؟
    Soğuk pizza reklamımda Olur musun? Open Subtitles هل ستقبل أن تكون في إعلان البيتزا المجمدة؟
    Ben senin karını öpsem, benim özrümü kabul eder miydin? Open Subtitles لو قبلت زوجتك هل ستقبل كلمة "آسف" مني ؟
    - İstifamı kabul ediyor musunuz etmiyor musunuz? Open Subtitles - هل ستقبل استقالتي ام لا؟ - قبلتها
    Sana bunu sormam gerek Thomas. Toplantıdan çıkacak sonucu kabul edecek misin? Open Subtitles "توماس", علي أن أسألك هل ستقبل بحكم الكرادلة?
    Sana önerdiği işi kabul edecek misin? Open Subtitles هل ستقبل الوظيفة التي عرضها عليك والدي؟
    Pekala, eğer onu ikiye katlarsam kabul edecek misin? Open Subtitles لابأس, هل ستقبل اذا ضاعفته؟
    İşi kabul edecek misin? Open Subtitles ـ هل ستقبل تلك الوظيفة ؟
    - İşi kabul edecek misin? Open Subtitles ـ هل ستقبل الوظيفة ؟
    Tanrı benimle konuştuğunda Malachai, emrini kabul edecek misin? Open Subtitles عندما سيتكلّم معي الربّ يا (ملخاي)، هل ستقبل إرادته ؟
    Yardımcı yönetici işini alacak mısın? Open Subtitles هل ستقبل العمل كمساعد المدير ؟
    - İşi alacak mısın? Open Subtitles هل ستقبل الوظيفة حقاً؟
    İşi alacak mısın peki? Open Subtitles إذن هل ستقبل المهمة؟
    %60'a 40'ı kabul eder misin peki? Open Subtitles هل ستقبل بـ 60 مُقابل 40 رُبّما؟
    Pekala, 10 poundu kabul eder misin? Open Subtitles الآن هل ستقبل ب 10 باوند ؟
    Onu yürekten kabul eder misin? Open Subtitles هل ستقبل بوجوده في قلبك ؟
    - Bakalım. - Olur musun? Open Subtitles سأفكر - هل ستقبل ؟
    Sen olsan kabul eder miydin? Open Subtitles هل ستقبل لو كنت مكانه؟
    - İstifamı kabul ediyor musunuz etmiyor musunuz? Open Subtitles - لن أقف مكتوف اليدين ... - هل ستقبل استقالتي ام لا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more