"هل ستقول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyecek misin
        
    • söyler misin
        
    • söyleyebilir misin
        
    • diyecek misin
        
    • mu söyleyeceksin
        
    • söyleyecek misiniz
        
    • söylemeyecek misin
        
    • söyler miydin
        
    Bir şey söyleyecek misin? Çünkü orada surat asmandan daha çok rahatsız olduğum bir şey yok. Open Subtitles اذا هل ستقول أيّ شيء لأنه لا يوجد شي يثير حنقي أكثر من الجلوس هناك والتنهد
    Onun Barney'nin kz oldugunu söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستقول ان ماري هي ابنة بارني؟
    Şimdi güzel bir şey söyleyecek misin? Open Subtitles إذن هل ستقول أمراً لطيفاً الآن؟
    Korsanın ARES kopyasını bulursam bana kızın adını söyler misin? Open Subtitles هل ستقول لي إسمها إذا وجدت نسخة القرصان من "أريس"؟
    Birine kendi arabasında osuramayacağını söyleyebilir misin? Open Subtitles هل ستقول لرجل أنه لايسمح له بإطلاق الريح في سيارته؟
    Bir şey diyecek misin? Open Subtitles هل ستقول شيئاً؟
    Bana kabus görmeyen tek kişi olduğunu mu söyleyeceksin? Open Subtitles هل ستقول ليّ انك الوحيد الذي لا تحلم بها؟
    Peki bunu pazartesi günü hisse sahiplerine ve yönetim kuruluna da söyleyecek misiniz? Open Subtitles هل ستقول ذلك يوم الاثنين؟ للمساهمين ومجلس الإدارة الخاص بك؟
    28 dakika oldu bir şey söylemeyecek misin? Open Subtitles لقد مرت 28 دقيقة هل ستقول شيئا ؟
    Bunu bana hakikaten söyleyecek misin? Haydi, anlat bana. Open Subtitles هل ستقول فعلا هذا لي تعالي اخبريني
    - söyleyecek misin, ben mi söyleyeyim? - Yapma. Open Subtitles هل ستقول شيئاً أم سأفعل أنا لا تفعلي
    söyleyecek misin yoksa ben söyleteyim mi? Open Subtitles هل ستقول لي، أو ينبغي أن نقول لهم؟
    - Bunu öylece söyleyecek misin ? Open Subtitles هل ستقول ذلك على الهواء؟
    - Tekrar söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستقول ذلك ثانية؟
    Bana da bir şey söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستقول شيئاً لي ؟
    Bir şey söyleyecek misin? Open Subtitles هل ستقول شيئاً؟
    Ne zaman çıktığını bana söyler misin ben de o zaman işe geleyim? Open Subtitles هل ستقول لي عندما تتوجه حتى أستطيع العودة للعمل
    Bana adını söyler misin? Open Subtitles اليس كذلك ؟ هل ستقول لي اسمك ؟
    Neden bu kadar uzağa geldiğimizi söyler misin? Open Subtitles هل ستقول لنا لما وصلنا الي هذا هنا؟
    Bunu İncil'e el basarak da söyleyebilir misin? Open Subtitles هل ستقول ذلك بينما تؤدي القسم على الكتاب المقدس؟
    elveda diyecek misin? Open Subtitles هل ستقول وداعاً؟
    Şans bileziği taktığın için bunların olduğunu mu söyleyeceksin! ? Open Subtitles هل ستقول لأنك تلبس سـِـوار يجلبُ لك الحظ
    Farklı bir şey söyleyecek misiniz, onu bilmek istiyorum. Open Subtitles لذلك, ما أريد أن أعلم هو, هل ستقول أي شيئ مختلف,
    Bir şey söylemeyecek misin? Open Subtitles هل ستقول شيئاً؟
    Bir kaybeden olduğunu söyler miydin? Open Subtitles هل ستقول أنه فاشل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more