"هل سمعتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • duydun mu
        
    • duyuyor musun
        
    • duydunuz mu
        
    • Anladın mı
        
    • duymadın mı
        
    • Beni duydun
        
    • Anlaşıldı mı
        
    • Beni duymadınız mı
        
    Buna eminim. Her açıdan çekmeni istiyorum duydun mu? Her açıdan! Open Subtitles بالطبع ، أريدك أن تغطي كل صغيرة وكبيرة هل سمعتني ؟
    Peki ya ben ölüyken o zaman beni hiç duydun mu? Open Subtitles قد أتكلم الآن, ولكن حتى عندما مـُـت هل سمعتني بعد ذلك؟
    - Sen hiç beni kokain kullandığımı inkar ederken duydun mu? Open Subtitles هل سمعتني من قبل انكر استخدامي للكوكايين ؟
    Beni duyuyor musun, Courtney? Open Subtitles فقد كنت أنت من أمرته بإصلاحها هل سمعتني ؟
    Tutuklanıp asılsın. Derhal. duydunuz mu? Open Subtitles أُريد أن يُقبض عليه وأن يشنق حالاً هل سمعتني ؟
    Geceye gitmiş olacaksın, Anladın mı? Open Subtitles اريدك ان ترحل بحلول الليل هل سمعتني ؟
    Üzerime kedi kadın elbisesi geçirdiğimde sızlandığımı duydun mu? Open Subtitles هل سمعتني اتذمر عند ارتدائي لبزة القطه أو حذاء كعب بطول سبعة انشات
    Beni duydun mu Çinli garson? Open Subtitles هل سمعتني أيها النادل الصيني ؟
    Burada kalmanı söylemiştim. duydun mu? Open Subtitles لقد قلت لك بأن تبقي هنا هل سمعتني ؟
    - O sikiği gözünün önünden ayırma! - duydun mu beni? Open Subtitles لا تجعله يغيب عن نظرك، سأكون هناك خلال10دقائق هل سمعتني!
    - Dediğimi duydun mu? Derhal defolun! Open Subtitles هل سمعتني قلت ابتعدوا عن مرجي الآن
    Ve kimseye hiçbir şey söyleme. duydun mu beni? Open Subtitles ولا تخبر أحدا أي شـيء هل سمعتني
    duydun mu beni rahatsız puşt! Open Subtitles هل سمعتني ، أيها اللعين المريض
    - Buna para ayırmak zorundayız. - Beni duydun mu? Open Subtitles نحتاج لأن نتحقق في ذلك هل سمعتني ؟
    Sana "Ananas yer misin?" diye sorduğumu duydun mu? Open Subtitles هل سمعتني أطلب منك.. "هل تودين الأنناس من فضلك؟"
    Az önce Chopin çaldım, duydun mu? Open Subtitles هل سمعتني وأنا أعزف لك موسيقى الشوبان ؟
    Beni duyuyor musun ufaklık? Open Subtitles هل سمعتني ,أيها القزم؟
    Beni duyuyor musun? İyileşeceksin. Open Subtitles لا , أنت لن تموت هل سمعتني ؟
    Efendim, beni duydunuz mu? Open Subtitles سيّدي، هل سمعتني ؟
    Anladın mı "kuzen"? Open Subtitles ! هل سمعتني يا إبن عمي؟
    Beni duymadın mı babalık? Open Subtitles ـ هل سمعتني يا أبي ؟ أخرج من هنا ـ أنزِل السلاح
    Anlaşıldı mı? Open Subtitles هل سمعتني ؟
    - Beni duymadınız mı efendim? Open Subtitles هل سمعتني سيّدي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more