"هل سيكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi olacak
        
    • olabilir mi
        
    • mu olacak
        
    • olur muydu
        
    • olmaz mıydı
        
    • gelecek mi
        
    • olmaz mı
        
    • mı olurdu
        
    • olacaksın
        
    • mıdır
        
    • olursun
        
    • mi olur
        
    • olabilecek mi
        
    • olacak mı
        
    • mı olacak
        
    Bol yiyecek mi olacak ya da yiyecek az mı olacak? TED هل سيكون عالمًا به الكثير من الطعام أم القليل من الطعام؟
    Her şey yolunda gitse, belli bir ilerleme kaydedip doğru dozajı tutturursak bile, sonuç kalıcı bir tedavi mi, yoksa bu öfke nöbetlerini bastıran bir panzehir mi olacak? Open Subtitles حتى لو سار كل شيء بشكل رائع لو نجحنا في إثارته لو حصلنا على الجرعة المضبوطة تماماً هل سيكون هذا علاجاً دائماً
    24 saatlik sistemde gece yarısı "00:00" olarak gösterilir. "Hiçlik" bu olabilir mi? Open Subtitles 00 . في غضون 24 ساعات هل سيكون هذا لا شيء ؟
    Her sey yolunda gidecek olsa ve bir basari elde etsek bile, dozaji dogru tutturursak sonuç kalici bir tedavi mi, yoksa belli asamalari bastiran bir antidot mu olacak? Open Subtitles لو قمنا بحقنك بالجرعة بالمقدار الصحيح ,هل سيكون ذلك العلاج النهائي؟ ام ستكون جرعة مفرطة تؤدي الى نتيجة عكسية
    Başkan: Sana devam sorusu olarak erotik hayallerini sorsam çok acayip olur muydu? TED جون: هل سيكون من غير الملائم الآن، إذا سألتُكِ عن تخيُلاتك المثيرة؟
    Babamın 60. doğum gününün yaklaştığını hatırlatmasam duyarsızlık olmaz mıydı? Şimdiden 60 mı? Open Subtitles هل سيكون غير لائق الإشارة إلى أنّ عيد ميلاد أبي الستّين قادم؟
    Tüm yazını kahveni Cece'nin Çin porselenlerinden içerek geçirdiğine göre evdeki "Hoş geldin" yazılı kupandan içerken tadı onun kadar iyi gelecek mi? Open Subtitles الآن وقد أمضيت الصيف بأكمله تشرب قهوتك من أكواب صينيه فاخره هل سيكون طعمها كطعم
    Yoksa içkiyi bıraktığın zamanki gibi mi olacak? Open Subtitles هل سيكون هذا تماماً مثلما قررت الإبتعاد عن الشرب؟
    Her şey yolunda gitse, belli bir ilerleme kaydedip doğru dozajı tutturursak bile, sonuç kalıcı bir tedavi mi, yoksa bu öfke nöbetlerini bastıran bir panzehir mi olacak? Open Subtitles لو قمنا بحقنك بالجرعة بالمقدار الصحيح ,هل سيكون ذلك العلاج النهائي؟ ام ستكون جرعة مفرطة تؤدي الى نتيجة عكسية
    Peki hava üç gün boyunca hep bu kadar güzel mi olacak? Evet. Open Subtitles أخبريني، هل سيكون الجو هكذا طوال الـ 3 أيام؟
    Film renkli mi olacak, yoksa siyah-beyaz mı? Open Subtitles هل سيكون الفيلم بالألوان أم بالأبيض والأسود؟
    Ne yani, devamlı bir şey mi olacak artık bu? Open Subtitles إذن ماذا؟ هل سيكون هذا روتين يوميّ الآن؟
    Bundan sonra hep böyle mi olacak? Open Subtitles اذا هل سيكون الوضع هكذا من الآن فصاعدا ؟
    Peki ya Clay'in, ...suçlu hissetmesi için belirli birşey olmuş olabilir mi? Open Subtitles ولكن هل يمكن لكلاي ، هل سيكون عنده أيّ شئ معيّن للشعور بالذنب بشأنه؟
    İlk Kurultay'ındaki sözün bu mu olacak? Open Subtitles هل سيكون هذا هو الشعار في مجلسك السياسي الاول؟
    Sorun olur muydu ? Open Subtitles شيء ربما تكون قد تعودت عليه هل سيكون الأمر على ما يرام ؟
    Bu korkunç olmaz mıydı, Bay Ünlü Araba Yarışçısı? Open Subtitles هل سيكون هذا فظيعاً، يا سائق السباقات الخارق المشهور؟
    Babam film gecemiz için eve gelecek mi? Open Subtitles إذاً, هل سيكون أبي في المنزل من اجل فيلم الليله؟
    Baban olma ihtimali olan bir adamla aynı yatağı paylaşmak garip olmaz mı? Open Subtitles غريباً لو نجى من الإجهاض؟ هل سيكون غريباً, لو شاركت سريرك مع رجل
    Mesela 35 yaşında bir kadının olması fena mı olurdu? Open Subtitles هل سيكون مريعا , إن كان لدينا إمرأة عمرها 35 سنة ؟
    Görüyorum, çünkü, dediğim gibi toparlanmakla ve yolculuğun için hazırlanmakla meşgul olacaksın. Open Subtitles أرى، لأنه، قلت من قبل هل سيكون مشغولا التعبئة والتحضير لرحلتك.
    - Seyyar yemek arabaları da var mıdır hayatım? Open Subtitles هل سيكون مثل الطعام المتنقل يا عزيزي؟
    Bu arada, bana dikkat edersen iyi olur, yoksa pişman olursun. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، هل سيكون أفضل علم لي لأنني أتمنى لكم سوء.
    Tanrı Kompleksi olan birinin diğerlerinin öğütlerini tutmaması da nadir mi olur? Open Subtitles هل سيكون من غير المألوف للشخص مع الله مجمع رفض نصيحة الآخرين؟
    Dünya böyle bir yer olabilecek mi? TED هل سيكون هناك بزوغ فجرالعالم؟
    O yüzden bence geleceğimiz çok büyük olacak, peki güzel olacak mı? TED لذا فإنني أظن أن المستقبل سيكون واسعاً للغاية، ولكن هل سيكون جيّداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more