"هل فقدت صوابك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Aklını mı kaçırdın
        
    • Delirdin mi sen
        
    • Kafayı mı yedin sen
        
    • Deli misin
        
    • Sen kafayı mı yedin
        
    • Kafayı mı yediniz
        
    • Siz aklınızı mı kaçırdınız
        
    • Aklını mı oynattın sen
        
    Böyle üstüme gelme. Aklını mı kaçırdın sen? Open Subtitles أن تقفز عليّ بتلك الطريقة هل فقدت صوابك ؟
    - Aklını mı kaçırdın? Open Subtitles ـ لا تقترب أكثر ـ هل فقدت صوابك ؟
    Sen Aklını mı kaçırdın evlat? Open Subtitles هل فقدت صوابك بالكامل أيها الفتى؟
    Sakin ol! Delirdin mi sen? Open Subtitles هون عليك , إهدئ هل فقدت صوابك ؟
    - Evet. - Delirdin mi sen? Open Subtitles هذا صحيح هل فقدت صوابك ؟
    Kafayı mı yedin sen? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟
    Michael, Sen kafayı mı yedin? O daha yedi yaşında. Open Subtitles مايكل هل فقدت صوابك انه في السابعة من عمره
    Hala da devam ediyorsun. Aklını mı kaçırdın? Open Subtitles والاستمرار بالامر هل فقدت صوابك ؟
    Aklını mı kaçırdın? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟
    Sen Aklını mı kaçırdın? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟
    Sen Aklını mı kaçırdın? Open Subtitles مائة وستون دولارا ! هل فقدت صوابك ؟
    Sen Aklını mı kaçırdın? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟
    Aklını mı kaçırdın? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟
    Delirdin mi sen? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟
    Delirdin mi sen? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟
    Delirdin mi sen? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟
    Kafayı mı yedin sen? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟
    Kafayı mı yedin sen? Open Subtitles هل فقدت صوابك أيها اللعين؟
    Michael, Sen kafayı mı yedin? O daha yedi yaşında. Open Subtitles مايكل هل فقدت صوابك انه في السابعة من عمره
    Kafayı mı yediniz? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟
    Siz aklınızı mı kaçırdınız? Open Subtitles هل فقدت صوابك يا رجل؟
    Aklını mı oynattın sen? Open Subtitles هل فقدت صوابك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more