"هل كل شيئ بخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her şey yolunda mı
        
    • Herşey yolunda mı
        
    • Bir terslik yok değil mi
        
    Daha yeni geldim. Her şey yolunda mı? Open Subtitles أنا وصلت هنا للتو هل كل شيئ بخير ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شيئ بخير ؟
    Burada Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شيئ بخير هنا ؟
    - Her şey yolunda mı bakalım? Open Subtitles ؟ هل كل شيئ بخير ؟
    - Herşey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شيئ بخير ؟
    Şey, yani Her şey yolunda mı? Open Subtitles أقصد , هل كل شيئ بخير ؟
    Her şey yolunda mı leydim? Open Subtitles هل كل شيئ بخير سيدتي؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شيئ بخير ؟
    Her şey yolunda mı Bayan? Open Subtitles هل كل شيئ بخير ياسيدتي ؟
    Her şey yolunda mı? Evet. Open Subtitles هل كل شيئ بخير ؟
    - Her şey yolunda mı? - Bilmem. Open Subtitles هل كل شيئ بخير لا اعلم
    - Siktir. Her şey yolunda mı? Open Subtitles -تبًا , هل كل شيئ بخير ؟
    - Blinker, Her şey yolunda mı? - Ne? Open Subtitles (بلينكر ) هل كل شيئ بخير , ماذا ؟
    - Her şey yolunda mı? Open Subtitles - هل كل شيئ بخير ؟
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles هل كل شيئ بخير
    Edwin, Her şey yolunda mı? Open Subtitles ّ(إدوين) هل كل شيئ بخير ؟
    Her şey yolunda mı, Stan? Open Subtitles هل كل شيئ بخير هنا (ستان)؟
    Her şey yolunda mı, Stan? Open Subtitles هل كل شيئ بخير (ستان)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more