"هل لاحظ" - Translation from Arabic to Turkish

    • fark etti mi
        
    • fark ettin mi
        
    • fark etmedi mi
        
    • fark ettiniz mi
        
    • sesini fark eden
        
    • dikkatinizi çekti mi
        
    Bunun oldukça garip olduğunu düşündüm ve buna baktığımda merak ediyordum; başka birisi pazardaki bu azalmayı fark etti mi? TED أعتقد أن هذا غريب جدا، وعندما كنت انظر اليهم كنت اتساءل، هل لاحظ احد غيري هذا التقلص في حجم السوق ؟
    O kendini beğenmiş insanlar iç çamaşırı giymediğini fark etti mi? Open Subtitles هل لاحظ أيّ من هذه القمصان المحشوة أنكِ لا ترتدين ملابس داخلية تحت هذا الفستان المتزمت؟
    peki bu geceden önce, ikinizden biri herhangi bir garplik fark etti mi? Open Subtitles الآن، قبل هذه الليلة، هل لاحظ أحدكما أي شيئٍ غريب، مثل سيارات لا تميزوها،
    Buradaki herkesin her şeyi abartarak konuştuğunu fark ettin mi hiç? Open Subtitles هل لاحظ كيف ان الجميع هنا يتحدث بالمبالغة ؟
    18 saattir ortalıklarda olmadığımı kimse fark etmedi mi? Open Subtitles هل لاحظ احد بإنني كنت مختفي لمده 18 ساعه ؟
    Kuşun üzerindeki örümceği fark ettiniz mi? Open Subtitles هل لاحظ احدكم العنكبوت على العصفور؟
    Şu parlak ışığı ve yaklaşan silah sesini fark eden var mı? Open Subtitles ـ هل لاحظ أحد ذلك الضوء الساطع؟ تجاوز إطلاق نار؟
    Eddy amcanın tabutunun büyüklüğü dikkatinizi çekti mi hiç? Open Subtitles هل لاحظ احدكم حجم تابوت عمِّ إدي ؟
    peki bu geceden önce, ikinizden biri herhangi bir garplik fark etti mi? Open Subtitles الآن، قبل هذه الليلة، هل لاحظ أحدكما أي شيئٍ غريب، مثل سيارات لا تميزوها،
    Benden başka kimse ne kadar harika olduğumuzu fark etti mi? Open Subtitles هل لاحظ أحد نجاحنا ليلة البارحة؟
    Sanki elektromanyetik bir alan varmış gibi vücudun etrafına yayılmış tüm metali başka kimse fark etti mi? Open Subtitles هل لاحظ أي منكم كل تلك المعادن المتناثرة... حول الجثة، كما لو كان هناك مجال كهرومغناطيسي آنفاً؟ السؤال هو، ماذا أوجد ذلك الحقل؟
    Dr. Zinberg fark etti mi? Open Subtitles هل لاحظ الطبيب " زينبرج " هذا الأمر ؟
    Yeni halini fark etti mi? Open Subtitles هل لاحظ شخصيتك الجديدة؟
    Gibbs otelde olmadığını fark etti mi? Open Subtitles هل لاحظ (غيبز) أنك لم تكن في الفندق ؟
    Yaptığı olağanüstü şeyi fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظ الشئ الغريب الذي قام بفعله ؟
    O anda başka bir özellik fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظ شئ اخر من سماتها؟
    O anda başka bir özellik fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظ شئ اخر من سماتها؟
    Herkesin toptan çıldırmış olduğunu daha kimse fark etmedi mi? Open Subtitles هل لاحظ أحد أنّ الجميع غدا مجنوناً؟
    Kimse boynuz taktığımı fark etmedi mi? Open Subtitles هل لاحظ آحد أن لدي قرون ؟
    Ducky'de bir değişiklik fark ettiniz mi? Open Subtitles من على الأدراج المقفلة، من فضلك؟ هل لاحظ أي منكما شيء غريب بخصوص (داكي)؟
    Bob'ın partide garip davrandığını fark ettiniz mi hiç? Open Subtitles هل لاحظ أيٌ منكما (بوب) يتصرف بغرابة في الحفلة؟
    Herhangi bir şey dikkatinizi çekti mi? Open Subtitles هل لاحظ أحدكم شيئاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more