"هل لديك مانع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sakıncası var mı
        
    • sakınca var mı
        
    • Sakıncası yoksa
        
    • sorun olur mu
        
    • İzin verir misin
        
    • mahsuru var mı
        
    • Mahzuru var mı
        
    • çekilebilir misin
        
    İşten sonra uğrayıp nasıl olduğuna bakmamın Sakıncası var mı? Open Subtitles هل لديك مانع لاتفحصك بعد العمل, لاتاكد من انك بخير?
    Sıcak gibi. Pencereyi açmamın Sakıncası var mı? Open Subtitles دافئ نوعا ما هل لديك مانع إن فتحت النافذة ؟
    Bunu şimdilik güvenliğe vermemin Sakıncası var mı? Open Subtitles هل لديك مانع إذا أعطى ل هذا إلى الأمن، لمجرد الآن؟
    Sevgilim, gece şovunu izlememde senin için bir sakınca var mı? Open Subtitles حبيبى, هل لديك مانع من مشاهدة عرض الليلة المتأخر؟
    Sakıncası yoksa, bu şeyleri kim kesti? Open Subtitles هل لديك مانع لو سألتك عمن يقصّ شعرك؟
    Buna avukatımın yanıt vermesi sizin için sorun olur mu? Open Subtitles هل لديك مانع ان تمت الاجابة بواسطة المحامى الخاص بى؟
    Ne hakkında konuştuğunuzu Söylemenin bir Sakıncası var mı? Open Subtitles هل لديك مانع في إخباري بما كنتم تتحدثون عنه ؟
    Sakıncası var mı? Varsa tutabilirim. İstersen altına yap! Open Subtitles اريد ان أتبول هل لديك مانع اذا لديك مانع سأفعلها هنا
    Görüşmeden önce üzerimi değiştirmemin bir Sakıncası var mı? Open Subtitles أنا هُنا لتقديم عرض لكِ هل لديك مانع إذا قُمت بإرتداء بعض الملابس قبل أن نتفاوض ؟
    Duşu paylaşmamızın Sakıncası var mı? Open Subtitles هل لديك مانع إذا استحممنا معك ؟
    Etrafa bakmamızın bir Sakıncası var mı? Open Subtitles هل لديك مانع في أن نلقي نظرة هنا؟
    Etrafa bakmamızın bir Sakıncası var mı? Open Subtitles هل لديك مانع في أن نلقي نظرة هنا؟
    Kütüphanede beklemenin Sakıncası var mı? Open Subtitles هل لديك مانع بالإنتظار في المكتبة؟
    Kimlik göstermeniz bir sakınca var mı? Open Subtitles هل لديك مانع في إظهار هويتك لي ؟ لا ، لا ، لا ، لا مُشكلة في ذلك
    Üst kata çıkmamda bir sakınca var mı? Open Subtitles هل لديك مانع لو صعدت الى اعلى ؟
    Sakıncası yoksa odasına bakabilir miyim? Open Subtitles هل لديك مانع أن القي نظرة على غرفته؟
    Sakıncası yoksa Spencer'den uzaklaşır mısın? Open Subtitles هل لديك مانع من الإبتعاد من سبينسر ؟
    Sadece görmezden gelmeni istiyorum. Senin için sorun olur mu? Open Subtitles أريدك أن تتجاهل الأمر هل لديك مانع في ذلك ؟
    Peki, madam dün akşam nerede olduğunuzu bize söylemenizin bir mahsuru var mı? Open Subtitles والموتى لا تتحدث، أليس كذلك؟ هل لديك مانع أن تقولي لنا أين كنت في وقت مبكر من مساء أمس؟
    Eve kadar eşlik etmek isterdim ama yapamam. Mahzuru var mı? Open Subtitles لقد اردت ان اراك بالبيت, ولكني لا استطيع, هل لديك مانع في ذلك؟
    Geri çekilebilir misin? Çok yakın duruyorsun. Open Subtitles هل لديك مانع في الابتعاد قليلاً انت تقف قريباً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more