"هل من خبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • haber var mı
        
    -Teğmen Meehan'dan haber var mı efendim? Open Subtitles ــ أجل ، مؤخرة مالاركي ــ هل من خبر عن الملازم ميهان ؟
    Renaude'dan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن رينود؟ قد أرسل بهذه الرساله
    Clark'dan haber var mı? Helen beş kez kilisenin etrafında tur attı bile. Open Subtitles هل من خبر عن (كلارك) دارت هيلين بالكنيسة خمس مرات
    Clark'dan haber var mı? Helen beş kez kilisenin etrafında tur attı bile. Open Subtitles هل من خبر عن (كلارك) دارت (هيلين) بالكنيسة خمس مرات
    Ordudan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر من الجيش؟
    Ateş edenlerden haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن المطلقين؟
    Klimalardan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن مشكلة التكييف؟
    CIA'den haber var mı? Open Subtitles هل من خبر من السي اي ايه؟
    Ondan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عنه ؟
    - Katrine'den haber var mı? Open Subtitles هل من خبر من كاترين؟
    Yardımın için sağ ol. Oliver'dan bir haber var mı? Open Subtitles شكرًا على المساعدة، هل من خبر من (أوليفر)؟
    Veliaht Prens'ten bir haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن ولي العهد؟
    Hastaneden haber var mı? Open Subtitles هل من خبر من المشفى؟
    Oğlumdan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن ولدي؟
    Söz verdiğim gibi geldim. Stefan'dan haber var mı? Open Subtitles جئت سالمة كما وعدتك، هل من خبر من (ستيفان)؟
    - Bn. Burson'dan haber var mı? Open Subtitles - هل من خبر من غرفة الأنسة (بيرسون)؟
    Madison'dan haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن (ماديسون) ؟ (متأسف يا (شيه
    Gulbrand'ın ortağından haber var mı? Open Subtitles هل من خبر عن شريك (غولبراند) ؟
    Leyden'dan haber var mı, Skipper? Open Subtitles هل من خبر بشأن (لايدن) أيها القائد؟
    Kızından bir haber var mı, Bay Flaherty? Open Subtitles هل من خبر عن إبنته سيد (فريتلي) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more