"هل هذا سبب" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu yüzden mi
        
    • Bunun için mi
        
    • O yüzden mi
        
    • sebebi bu mu
        
    • nedenin bu mu
        
    • Bu nedenle mi
        
    Bu yüzden mi Dişli babam gibileri ıskartaya çıkarırken aldırmıyorsunuz? Open Subtitles هل هذا سبب وجودك هنا كي تترك ريتشيد يحول الروبوتات إلى موديلات ملغيه مثل أبي
    - Bu yüzden mi aradın? İşimi yaptığım için teşekkür ediyorsun. Open Subtitles هل هذا سبب إتصالك لتشكرني على أدائي لعملي؟
    Bu yüzden mi öğrencileriniz... tarih bilginizin çok muazzam olduğunu söylüyorlar? Open Subtitles هل هذا سبب أن كل تلاميذك يقولون أن معرفتك بالتاريخ
    Peki, Bunun için mi yaptım yoksa geçmişimle ilgili bilgi almak için bir bahane miydi? Open Subtitles هل هذا سبب فعلي لها؟ او كانت فقد عذراً لأعرف عن ماضيي؟
    bu gözlükleri takman O yüzden mi? adapte olmanın bir yolu mu? Open Subtitles هل هذا سبب إرتدائك لهذه النظارات، كطريقة للتأقلم ؟
    Ağlamanın sebebi bu mu? Open Subtitles هل هذا سبب بكائك ؟
    Bu aydınlatıcı bilgi için sağol. Bu yüzden mi buradasın? Open Subtitles شكراً لمعلوماتِ التَنوير هل هذا سبب وجودك هنا؟
    Bu yüzden mi tüm gün seni yalnız bırakıyorlar? Open Subtitles هل .. هل هذا سبب تركهما لكَ بمفردك طوال اليوم ؟
    Bu yüzden mi mükemmel kız çocuğu olma arayışı içindesin? Open Subtitles هل هذا سبب سعيكِ لتكوني الأبنة المثالية ؟
    Bu yüzden mi burada ormanın ortasında bunu yapıyoruz. Open Subtitles هل هذا سبب ما نفعله الآن في الخارج هنا في وسط الغابة؟
    Bu yüzden mi bu yeni şeyi yayınlıyorsun? Open Subtitles هل هذا سبب أنك أطلقت هذه الأعمال الجديدة؟
    Bu yüzden mi tereddüt ediyorsun, endişen, hükümetin... Open Subtitles ..هل هذا سبب من أسباب ترددك ..الخوف من إدارة
    Bu yüzden mi kapını çaldığımızda bavulların hazır, kapıda bekliyordun? Open Subtitles هل هذا سبب إنتظارك عند الباب وحقائبك جاهزة عندما طرقنا الباب؟
    Bu yüzden mi televizyonda çalışıyordun? Open Subtitles هل هذا سبب عملك في مركز التليفزيون ؟
    Bu yüzden mi pazar günümü burada geçiriyorum? Open Subtitles هل هذا سبب وجودي هنا يوم الأحد؟
    Bu yüzden mi bıraktın? Open Subtitles هل هذا سبب اقلاعك عن هذا العمل؟
    Bu yüzden mi interneti kullanıyorsun? Open Subtitles هل هذا سبب إستخدامك الانترنت ؟
    Her neyse, Bunun için mi beni çağırdın? Open Subtitles على أي حال، هل هذا سبب استدعائك لي؟
    Bunun için mi geldiniz? Open Subtitles هل هذا سبب مجيئك ؟
    O yüzden mi CIA'den adam gönderdiler? Open Subtitles هل هذا سبب وجود رجل وكالة المخابرات المركزية هنا؟
    Ağlamanın sebebi bu mu? Open Subtitles هل هذا سبب بكائك ؟
    Buraya gelme nedenin bu mu? Bana bunu sormak? Open Subtitles هل هذا سبب قدومكِ إلى هُنا لتسأليني هذا؟
    Gizli Servis Bu nedenle mi burada? Open Subtitles هل هذا سبب وجود الخدمة السرية هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more