"هل هذا يعني" - Translation from Arabic to Turkish

    • anlamına mı geliyor
        
    • Bunun anlamı
        
    • mı geliyor bu
        
    • ifade ediyor mu
        
    • demek mi bu
        
    • mu yani
        
    • - Yani
        
    • mı yani
        
    • mı demek
        
    • mu demek bu
        
    • anlamı var mı
        
    • mi demek oluyor
        
    • anlama mı geliyor
        
    Bu onun artık bu dünyada olmadığı anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل هذا يعني أنه ليس له وجود في هذا العالم؟
    Bu onun artık bu dünyada olmadığı anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل هذا يعني أنه ليس له وجود في هذا العالم؟
    Bunun anlamı onun takıma katılmasına izin verdin demek mi? Open Subtitles هل هذا يعني بأنك تسمح لها للأنظمام إلى الفريق ؟
    Bunun anlamı, kostümüme de yardım edeceğini içeriyor mu? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستساعديني في تصميم زييّ؟
    Yaşayanların diyarına dönmeye karar verdiğiniz anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles إذا، هل هذا يعني أنك قررت العودة إلى أرض الأحياء؟
    Peki bu sembol ikinizden birine bir anlam ifade ediyor mu? Open Subtitles --حسناً، هل هذا الشعار هل هذا يعني أي شيء لأي منكما؟
    Artık benim zihnimi görebilir demek mi bu? Open Subtitles هل هذا يعني انه يمكن رؤية مابداخل دماغي الان ايضا ؟
    O da onun ahirette bunun için ödemek zorunda anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل هذا يعني أن عليه أن يدفع الثمن بعد موته أيضاً ؟
    Seninle hiç seks yapmadım. Bakire olduğum anlamına mı geliyor? Open Subtitles لم أمارس الجنس معك أيضاً هل هذا يعني إني عذراء؟
    Bu bir yerde başka bir bombanın patladığı anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل هذا يعني ان هناك قنبلة اخري انفجرت في مكان ما.
    Eğer yeniden evlenirseniz bu, yüzüğün daha da büyük olacağı anlamına mı geliyor? Open Subtitles أذا انتم تزوجتم مرة اخرى, هل هذا يعني أن الخاتم سيكون أكبر ؟
    Bunun anlamı batırdığımız için olmasın. Open Subtitles هل هذا يعني أنه ما زال علينا أن نمثل عيلها ؟
    Bunun anlamı polisleri aramayacağın mı? Open Subtitles اذا هل هذا يعني بأنك لن تقوم بالأتصال على الشرطة ؟
    Bunun anlamı yeni bir televizyon mu alacağız? Open Subtitles هل هذا يعني أنه علينا الحصول على تلفاز جديد؟
    Tekrar gelebileceğim anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني أنني أستطيع المجيء مرة آخرى؟
    Ne yani, sıradan işçileri güpegündüz yolun ortasında tutuklamak anlamına mı geliyor bu? Open Subtitles هل هذا يعني إلقاء القبض على عمال مصنع عاديين ؟ في الشارع ؟ في وضح النهار ؟
    - Bu sana bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles موجوده تحت مصنع ألبان هل هذا يعني لك شيئاً
    Yani yarın işe gelebilirsin demek mi bu? Open Subtitles هل هذا يعني أنني يمكن أن نتوقع أن أراك في العمل غدا؟
    Pizza yastıklarından yemeye vaktin yok mu yani? Open Subtitles هل هذا يعني انك مشغول عن أكل وسائد البيتزا ؟
    - Yani artık yasal olarak mı çalışacaksın? Open Subtitles هل هذا يعني انك سوف تصبح قانوني؟ قانوني؟
    Flörte izin var mı yani? Open Subtitles هل هذا يعني أن المغازلة مسموحة؟
    Bu herkes dağıldı mı demek, Rick de dahil mi? Open Subtitles هل هذا يعني أن الجميع تربعت، بما في ذلك ريك
    Yani yiyecek bir şey yok mu demek bu? Open Subtitles هل هذا يعني أنه لا يوجد أكل؟
    - Bunun senin için bir anlamı var mı? Open Subtitles هل هذا يعني لك أيّ شيء؟ ألديك عائلة؟
    Bu eve dönebiliriz mi demek oluyor? Open Subtitles هل هذا يعني انه يمكننا ان نعود الى المنزل؟
    Düşündüğüm anlama mı geliyor bu? Su biraz soğukmuş. Open Subtitles هل هذا يعني مااعتقد انه يعني ؟ الماء بارد قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more