"Sondaki Ev"in satılma gibi bir ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة ليتم عرض بيع البيت الأخير في السوق ؟ |
Bay Greggs'in birlikte yalnız geçirdiğiniz süreleri yanlış değerlendirmiş olması ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن السيد غرغس] يساء تفسيرها الوقت أنك تنفق معا؟ |
Politikacıların veya genel olarak ülkenin bu verileri ciddiye alarak kamu politikalarını bunlara dayalı hale getirme şansı var mı? | TED | هل هناك أي فرصة أن يأخذ السياسيين في البلاد، هذه الحقائق بكل جدية ويغيروا السياسات بناءً عليها؟ |
Doğrudan sizden almam mümkün mü? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بان أحصل عليها مباشرة من خلالك؟ |
Beni unutman için bir şans var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة ان تحاولي نسياني؟ |
Telefonunuzu kullanma şansımız var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأن نتمكن من إستخدام هاتفك؟ |
Seni tekrar görme ihtimalim var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن كنت قد تكون قادرة أن نراكم مرة أخرى ؟ |
Tekmemin onu öldürmemiş olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أنه ليس ركلتي التي قتلته |
Söylediğin şeyin doğru olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن يكون أياً مما قلته صحيح؟ |
Arabasının bikinili bir kız tarafından yıkanmasının gerekme ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأن سيارته تحتاج للغسل بواسطة فتاة ترتدي ملابس السباحة؟ |
Chelsea uyurken damar tıkanıklığından ölmüş olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن انسداد الهواء قد قتلت تشيلسي عندما كانت نائمة؟ |
Klimanın bir parçası olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن هذه الاسطوانة جزء من وحدة التبريد؟ |
Telefonun hâlâ parkta olma ihtimali var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن يكون الهاتف لا يزال في الحديقة؟ |
-Fazlasını hatırlama şansı var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة وقالت انها سوف نتذكر أكثر من ذلك؟ |
Tüm bunda Oliver Epps'in mağdur olma şansı var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن أوليفر إبس هو الضحية في كل هذا، أيضا؟ |
Bunun, şoförünüzün arkasına dönüp çiçeği bana saplamadan önce beni rahatlatmak için tasarlanmış centilmence bir manevra olma şansı var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن هذا هو حيلة نبيل تهدف إلى الاسترخاء لي قبل أن تبلغ السائق الخاص حول |
Bu yaratıcı zekayı benim hastamın karaciğerine yönlendirmen mümkün mü? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة لتوجيه هذا الذكاء الخارق باتجاه كبد مريضتي؟ |
Seti tamamlamadan önce bir-iki içecek almamız mümkün mü? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة يمكن أن نحصل على مشروب قبل أن ننتهي من المجموعة؟ |
Onun beni görmemesine dair bir şans var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أنه لم يراني؟ |
Sana hindi pişirmeyi öğretmiş olma şansımız var mı? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أنها دربتكٍ.. تعلمين على طبخ الديك الرومي؟ |
Yani, bir süre yürüyememe ihtimalim var mı? | Open Subtitles | أعني، هل هناك أي فرصة أنني لن أكون قادرا على المشي لفترة؟ |
Bu adamın tek gözle de olsa yaşama ihtimali var mıdır? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن هذا الرجل لا يزال على قيد الحياة، فقط في عداد المفقودين العين؟ |
Homoseksüel olma ihtimali düşük. | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن يكون الفاعل مثلي الجنس؟ |
Birisine bahsetmiş olma şansın var mı, kazaen olsa bile? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأنك ذكرت أمر البدلة لشخص ما حتى عن طريق الصدفة؟ |