"هل هناك شيء تريد أن" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediğin bir şey var mı
        
    • istediğiniz bir şey mi var
        
    • istediğin herhangi bir şey var mı
        
    Matthew, konuşmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles مات، هل هناك شيء تريد أن تتحدّث عنه؟
    Matthew, konuşmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles مات، هل هناك شيء تريد أن تتحدّث عنه؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تقوله لي ؟
    - Bana söylemek istediğiniz bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تخبرني به؟ لا، ليس تماماً
    Bana söylemek istediğiniz bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تقوله لي؟
    Başaramazsan ailene söylemek istediğin herhangi bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تخبر عائلتك به في حال عدم نجاتك؟
    Tartışmaya katkıda bulunmak istediğin herhangi bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تشاركنا به في النقاش؟
    Yok, senin sormak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles لا، هل هناك شيء تريد أن تسألني عنه؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تخبرني به؟
    Bana sormak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تسألني عنه؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تخبرني به ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تخبره ليّ؟
    Bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تخبرني؟
    Bana Stevie'nin kakasıyla ilgili anlatmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تخبرني عن (ستيفي) ؟ تقصدين اللون الأخضر ؟
    Bana anlatmak istediğin bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء تريد أن تخبرني به
    Max, bana söylemek istediğin bir şey var mı? Open Subtitles ماكس) , هل هناك شيء تريد أن تخبرني به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more