"هل هناك طريقه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yolu var mı
        
    • yol yok mu
        
    • yolu yok mu
        
    Çatıdan geçmeden lokomotife ulaşmanın hiç bir yolu var mı? Open Subtitles هل هناك طريقه للوصول الى القاطره بدون الصعود الى السقف؟
    Otopsiden önce onun Parsa'nın koruması olduğunu öğrenmenin bir yolu var mı? Open Subtitles هل هناك طريقه لمعرفه ما إذا كان حارس بارسا الشخصى قبل إجراء التشريح؟
    Ey yüce olan. Bu laneti kaldırmanın bir yolu var mı acaba? Open Subtitles ايها اللورد هل هناك طريقه لازالت اللعنه
    Kararını değiştirmek için bir yol yok mu? Open Subtitles .. بالتأكيد هل هناك طريقه أخرى لتغيير رأيك ؟
    Ona ikinci şans vermen için bir yol yok mu? Open Subtitles هل هناك طريقه لكي تعطيها فرصة ثانيه ؟
    Onların ağına girmemizin yolu yok mu? Open Subtitles أعمى تماما هل هناك طريقه لدخول السيرفر خاصتهم
    Kaçmanın yolu yok mu? Open Subtitles هل هناك طريقه للهروب من عبوديتك ؟
    O sırada bilgisayarları kimlerin kullandığını bulmanın bir yolu var mı? Open Subtitles هل هناك طريقه ما نستطيع بها... تعقب من كان يستخدم الحاسبات فى هذا الوقت
    Başka şekilde ifade etmenin bir yolu var mı, Cole? Open Subtitles هل هناك طريقه أخرى لقولها كول ؟
    Anlamanın başka bir yolu var mı? Open Subtitles هل هناك طريقه اخرى لذلك؟
    Taşın.. Taşınmanın bir yolu var mı? Open Subtitles هل هناك طريقه للتقدم
    Başka bir yol yok mu? Open Subtitles هل هناك طريقه اخري؟
    Hiçbir şey olmamış gibi devam edebilmemizin bir yolu yok mu? Open Subtitles هل هناك طريقه لكي ننسي ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more