"هل هناك مكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • yer var mı
        
    • bir yer mi
        
    • neresi kaldı
        
    Pekâlâ, buralarda özel konuşabileceğimiz bir yer var mı? Hayır! Open Subtitles حسناً، هل هناك مكان حيث نستطيع التحدث على إنفراد ؟
    Baksana, bütün bunlardan uzaklaşabileceğim bir yer var mı buralarda? Open Subtitles أنظر, هل هناك مكان يمكنني فيه التخلص من كل هذا؟
    Kurulanabileceğimiz bir yer var mı? Pasaport ve paramız var. Open Subtitles هل هناك مكان لنجفف انفسنا لدينا الجوازات و المال
    Özel konuşabileceğimiz bir yer var mı, Yarbay? Open Subtitles هل هناك مكان يمكننا أن نتكلم فيه بانفراد ؟
    - Burada bana göre bir yer var mı? - Kasabadan gitmeni istiyorum. Open Subtitles هل هناك مكان في هذه البلدة يستقبل من هم مثلي؟
    Evet bu çok ilginç... Buralarda bir şeyler içebileceğim bir yer var mı? Open Subtitles حسنا, هل هناك مكان قريب يقدم المشروبات يمكنني الذهاب إليه؟
    Suratımı yıkayabileceğim bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان يُمْكِنُنى فية أَنْ أنتعش قليلا؟
    Gitmek istediğini belirli bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان تريدين ان تذهبى إلية بشكل خاص؟
    - Hava alabileceğim bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان لكي أحصل على بعض الهواء النقي؟
    Özel konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان يمكننا التحدّث فيه على انفراد ؟
    Henry ve seninle konuşabileceğim bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان نستطيع انا وأنت وهنري التحدث فيه؟ ؟
    Bu konuyu konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان نستطيع أن نتحدث فه عن هذا الأمر
    Ateşin yanında benim gibi bir pisliğe yer var mı acaba? Open Subtitles هل هناك مكان حول هذه النيران لمغفل مثلي ؟
    Özel konuşabileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان ما يمكننا أن نتحدّث فيه على إنفراد؟
    Bir süreliğine saklanabileceğin güvenli bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان امن ان تجلس به تنتظرنى لفترة قصيرة؟
    Bu bayan sandviçte mayoneze yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان شاغر لبعض المايونيز في شطيرة هذه المرأة؟
    Korunmak için gidebileceğin bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان بامكانك الذهاب اليه لتحتمي فيه
    Videoteyp izleyebileceğimiz bir yer var mı? Open Subtitles هل هناك مكان يمكننا فيه مشاهدة شريط فيديو؟
    Özellikle istediğin bir yer var mı? Open Subtitles بالطبع نعم. هل هناك مكان على وجه التحديد ?
    Öncelile bundan kurtulalım. Binada alet olan bir yer var mı? Open Subtitles حسناً ، أولاً ، دعنا نتخلص من هذه الاشياؤ هل هناك مكان في هذا المبنى به أدوات ؟
    Burası insanların bu şekilde davranmak için gittikleri bir yer mi? Open Subtitles هل هناك مكان يتعلمون فيه الناس كيف يتصرفون بهذا الشكل ؟
    Bakmadığımız neresi kaldı ki? Open Subtitles هل هناك مكان لم نبحثه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more