"هل يمكننا أن نحصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • alabilir miyiz
        
    Tamam yarısını alalım. Yarısı da olur. Yarısını alabilir miyiz? Open Subtitles .سنأخذ نصف، سيكون مناسباً هل يمكننا أن نحصل على نصف؟
    Biraz acı sos alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل علي بعض الصلصة الحارة هنا؟
    4 tane buzlu-çay alabilir miyiz, Lütfen? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على 4 شاي مثلج من فضلك؟
    Bayılıyorum ben o adama. İmzanı alabilir miyiz? Open Subtitles أحب ذلك الشاب هل يمكننا أن نحصل على توقيعك؟
    Bundan iki tane daha ve biraz karides alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على اثنين آخرين من هذا وبعض من روبيان جوز الهند؟
    Lexi ve ben de aramızda konuşuyorduk da parti için köpük makinesi alabilir miyiz? Open Subtitles حسنا، ليكسي وأنا قد تحدثنا .. هل يمكننا أن نحصل على جهاز فقاعات من أجل الحفلة؟
    Biraz daha soda alabilir miyiz? Open Subtitles يا سيدتي هل يمكننا أن نحصل على بعض الماء الفوار؟
    Kullandığı fotoğrafı alabilir miyiz? Open Subtitles و هل يمكننا أن نحصل على الصورة التي استخدمها؟
    Bunlarla balon alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على بالون مع هذه ؟
    - Bundan da alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على حقيبة من تلك؟
    Bunun bir kopyasını alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على نسخة من هذه؟
    Zirve görüşmeleri hakkında bir yorum alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على تعليق حول القمة؟
    Bir fotoğraf alabilir miyiz, lütfen? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على صوره من فضلك؟
    Buraya birisini alabilir miyiz lütfen? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على شخص هنا ؟
    İki tane daha alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على اثنان آخرين؟
    Skullbox takımının bir fotoğrafını alabilir miyiz ? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل على صورة فريق (صندوق الجماجم)؟
    Bay Armstrong'un ofisini aramak için arama izni alabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا أن نحصل علي إذن لنبحث بمكتب السيد (أرمسترونغ) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more