"هناك أمرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • iki şey var
        
    • İki şey
        
    Uzun soluklu ilişkilerde... ..asla kendi kendilerine düzelmeyen iki şey var. Open Subtitles هناك أمرين في العلاقات الجديّة لا يتحسّنان بمفردهم.
    Felekten Açlık'ta önemli olan iki şey var , ölü ya da hareketsiz olmamak . Open Subtitles إن كان هناك أمرين أجيدهما هما صداع الثمالة و القتل الرياضي
    En azından benim için, Go oyunu ile ilgili gerçekten göze çarpan iki şey var. TED والآن، وبالنسبة لي، هناك أمرين مهمين بخصوص لعبة (جو)
    Maaş sistemine baktığımızda, iki şey ödüllendiriliyor. TED إن نظام الدفع ينص على أن هناك أمرين يستحقان المكافأة.
    Sana söylemek istediğim iki şey var. Open Subtitles هناك أمرين أود قولهما لك
    - Udaji İngilizlerde beni huzursuz eden iki şey var. Open Subtitles (يوداجي)، هناك أمرين بشأن الإنجليز، هم نقاط خوفي.
    Hanımefendi asla anlayamadığım iki şey var. Open Subtitles هناك أمرين لن أفهمهما ابداً
    Goldilocks hikâyesiyle ilgili dikkatinizi çekmek ve size hatırlatmak istediğim iki şey olduğundan bahsetmiştim, ikincisi biraz daha güç algılanan bir şey. TED ذكرت أن هناك أمرين بخصوص قصة Goldilocks أردت أن أجلب انتباهكم وأذكركم بهما؛ والأمر الثاني أكثر تعقيدًا.
    Şimdi, şey yapmadan önce -- (Kahkahalar) -- başlamadan önce iki şey yapmam gerekiyor. TED (ضحك) قبل أن نبدأ هناك أمرين أريدهما ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more