"هناك بعض من" - Translation from Arabic to Turkish

    • var
        
    Elbette içinde pek hoş olmayan şeyler de var, ama genel olarak bilim insanları evrenin varlığının muhtemelen iyi bir şey olduğu konusunda hemfikirler. TED ومن المؤكد أن هناك بعض من العناصر الأقل إثارة للشهية، لكن على العموم، فقد اتفق العلماء على أن وجودها هو على الأرجح أمر جيد.
    Ben size burada yer alan bazı harika tarihi görüntüleri göstermeyeceğim ama aralarında içinde at ve at arabaları olan resimler de var. TED ولن أريكم بعضا من التصوير التاريخي الرائع هنا، ولكن هناك بعض من صور الخيول والعربات كذلك.
    O gezegende... kötü bir ses var. Open Subtitles حسنا , هناك بعض من الصوت السىء على هذا الكوكب.
    Seni tutabilecek ancak birkaç alışveriş merkezi var. Open Subtitles هناك بعض من مجمعات التسوق قادرة على إستيعابك
    Elbette çizgi romanlara koymadığım şeyler de var. Open Subtitles تعلمين هناك بعض من الأشياء لا يجب أن أضعها هنا
    Soyunma odasında kurutucular var. Kullanmak isteyebilirsin. Open Subtitles هناك بعض من مجففات الملابس في غرفة الملابس , أعتقد بأنكِ تحتاجينهم
    Yine de bir kaç tavsiyem var. Klasik giyin, biraz şık ol. Open Subtitles مع ذلك هناك بعض من النصائح الملابس تكون محافظة, فاخرة الى حد ما
    Biliyorsun, etrafta hâlâ birkaç kibar adam var. Pekâlâ. Open Subtitles تعرفين مازال هناك بعض من الرجال اللطفاء هنا
    Banta yapışmış Phaenicia Sericata var. Open Subtitles هناك بعض من فينيسيا سيريكاتا ملتصق بالشريط اللاصق
    Üst katta bunun gibi yüzlercesi var Open Subtitles هناك بعض من المئات مثلها فى الدور العلوى
    Bence ortada korkunç bir hata var. Open Subtitles انا اقول, اظن ان هناك بعض من الخطأ الفظيع
    Mutfakta senin için taze kahve var. Open Subtitles و هناك بعض من القهوة الطازجة لك في المطبخ
    Hala vaktimiz var. Konuşabiliriz. Open Subtitles لا زال هناك بعض من الوقت يمكننا ان نتكلم به
    Bazı kızlar var ki görmelisin. Open Subtitles و لكن الأمر جنوني بالخارج هناك بعض من هؤلاء الفتيات يجدر بك أنتراهنّ..
    Yerini bulana ödül veren birkaç kişi var. Open Subtitles هناك بعض من رجالهم يقدمون عمولة لمن يعرف مكانك.
    Ayrıca, gömleğinizde hala ufak bir papağan pisliği var. Open Subtitles لا زال هناك بعض من براز الببغاء علي قميصك
    Çay içebilirsin ya da meyve suyu var. Open Subtitles يمكنك الحصول على كأس أخر من الشاي او هناك بعض من العصير
    Uh, tabi bazı destekleyici kısımlara ihtiyacı var ama... Open Subtitles اعني هناك بعض من الاشياء تحتاج الى نسيج متصل
    Burada yabani böğürtlenler, sedir ağaçları var. Open Subtitles هناك بعض من أشجار العنب البرىّ و الأرز
    Burada birkaç yüz dolar var. Open Subtitles هناك بعض من مئات الدولارات هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more