"هناك حادث في" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir kaza
        
    • kaza oldu
        
    10 dakikaya orada olurdum ama 5. caddede bir kaza var. Open Subtitles كنت لأصل خلال عشر دقائق، ولكن هناك حادث في الشارع الخامس
    Yakınlarda makina bölümünde bir kaza oldu. Open Subtitles كان هناك حادث في الآونة الأخيرة في واحدة من حظائر الجهاز.
    Hindistan'da eğer yolun ortasında bir kaza olmuşsa, ne olur? Open Subtitles في الهند ، إذا كان هناك حادث في وسط الشارع ، أنت تعرف ماذا يفعلون؟
    Merhaba. Dışarı gelseniz iyi olur, sizin yolda bir kaza oldu. Open Subtitles تعال إلى الخارج هناك حادث في ممرك
    630'da bağlantı noktasında bir kaza meydana gelmiş, ama yavaş da olsa trafik akıyor... Open Subtitles هناك حادث في التقاطع المتشعب ... مما سيبطئ الحركة
    Kısa bir süre önce Diogenes'te bir kaza oldu. Open Subtitles كان هناك حادث في ديوجنس قبل فترة قليلة
    Şimdi, bildiğiniz gibi geçen hafta, bir öğrencinin tecavüz olayına "yüksek skor" diye tanımladığı bir kaza olmuştu. Open Subtitles الأن كما تعلمون كان هناك حادث في المدرسة الأسبوع الماضي التي تتضمن في صنع طلاب "علامة "سيغتصب مثل كوسبي
    Binicilik merkezinde bir kaza olmuş. Open Subtitles هم؟ كان هناك حادث في مركز الفروسية.
    Maine'de bir kaza olmuş. Open Subtitles كان هناك حادث في ميين.
    Okulda bir kaza meydana geldi. Open Subtitles لقد كان هناك حادث في المدرسة
    Madende bir kaza olmuş. Open Subtitles كان هناك حادث في المنجم
    İşyerinde bir kaza oldu. Open Subtitles لقد كان هناك حادث في العمل
    Wheal Grace'de bir kaza oldu. Open Subtitles كان هناك حادث في ويل جريس
    - Kırmızı Kuş. Afganistan'da bir kaza olmuş. Open Subtitles كان هناك حادث في (أفغانستان).
    İşte kaza oldu. Open Subtitles كان هناك حادث في العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more