"هناك خطبٌ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir sorun var
        
    • terslik var
        
    • yanlış giden bir
        
    • giden bir şeyler var
        
    Bilmiyorum... seyimde seyimde kesin bir sorun var. Open Subtitles لا أعلم هناك شيء هناك خطبٌ حقيقي في مهبلي
    Efendim. bir sorun var. Herkes dışarı. Open Subtitles سيدتي ، هناك خطبٌ ما الجميع للخارج هيا ، هيا سنخرج من هنا هيا بنا
    Belli ki onda bir sorun var. Konu nedir? Open Subtitles من الواضح أن هناك خطبٌ ما فيه ما الأمر ؟
    Bu arabalardan daha önce de kullandım, bunda bir terslik var. Open Subtitles اقتنيتُ هذه السيارات مسبقاً وأعلم أن هناك خطبٌ ما.
    Şimdi, yanlış giden bir şey varsa, anlat, yardım edelim. Open Subtitles إن كان هناك خطبٌ ما فأخبرينا , دعينا نساعدكِ
    Hayır. Bende ters giden bir şeyler var. Open Subtitles لا هناك خطبٌ بي
    Biliyorum, özür dilerim. Bende bir sorun var. Open Subtitles أعلم، أنا آسفة لكن هناك خطبٌ ما بي
    Affedersin Catherine, sanırım kulaklarımda bir sorun var az önce bana kızımızın seninle yaşamasını istediğini sorduğunu sandım. Open Subtitles أنا آسف (كاثرين)، لابدّ أنّ هناك خطبٌ في أذني، ولكن يُخيّل لي أنّكِ سألتني لو بإمكان ابنتنا الرحيل للعيش معكِ.
    Bende bir sorun var. Open Subtitles هناك خطبٌ ما بي
    Bekle, bir sorun var. Open Subtitles انتظرِ، هناك خطبٌ ما.
    Yapılışımda bir sorun var benim. Open Subtitles هناك خطبٌ ما بطريقتي.
    Silahla ilgili bir sorun var. Open Subtitles هناك خطبٌ ما في سلاحكُم.
    Senin beyninde kesin bir sorun var. Open Subtitles هناك... خطبٌ ما في دماغك،
    Bu işte bir terslik var. Open Subtitles حسنا، هناك خطبٌ ما.
    Bir terslik var. Open Subtitles هناك خطبٌ ما.
    - Hayır, bir terslik var! Open Subtitles -لا ، هناك خطبٌ ما .
    Bilmiyorum, ama bebeğim, bu evde, yanlış giden bir şeyler oluyor ve bana güvenmelisin. Open Subtitles ولكن يا عزيزي، هذا المنزل هناك خطبٌ ما به حقاً .وعليك أن تثق بي
    Eğer yanlış giden bir şey varsa, lütfen bana söyleyin. Open Subtitles إن كان هناك خطبٌ ما, فأخبرني رجاءً.
    yanlış giden bir şeyler var. Open Subtitles هناك خطبٌ ما.
    Ters giden bir şeyler var. Open Subtitles هناك خطبٌ ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more