"هناك خيط" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir çizgi vardır
        
    • Bir iplik
        
    • çizgi var
        
    Robby, cinsel taciz ile olağanüstülük arasında kalın bir çizgi vardır. Open Subtitles روبي، هناك خيط رفيع يفصل بين التحرش الجنسي وشيء رائع.
    Önlem ve paranoya arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles هناك خيط رفيع يفصل بين الوقايةِ وجنون العظمة
    Adalet ve intikam arasında... çok ince bir... çizgi vardır, Efendi Bruce. Open Subtitles هناك خيط رفيع جدا يا سيد بروس بين العدالة والانتقام
    Burda alakadar olduğunu düşündüğümüz Bir iplik var. TED ولذا فإن هناك خيط لشئ ما أو تواصل أعتقد أنه صحيح.
    -Bakın efendim, biliyorum ince bir çizgi var. -Hayır yaptığın hata bu değildi. Open Subtitles أعرف بأن هناك خيط رفيع بين الغرور وإطاعة الأوامر
    Ama sanatla saçmalık arasında ince bir çizgi vardır ve o çizgi de akla yatkınlıktır. Open Subtitles لكن هناك خيط رفيع بين الفن و القمامة، وهذا الخط هو المقبول ظاهرياً
    Akıllılık ile korkaklık arasında çok ince bir çizgi vardır. Open Subtitles هناك خيط رفيع بين الجبن والذكاء
    Bir hayranla, bir sapık arasında ince bir çizgi vardır. Open Subtitles هناك خيط رفيع بين الظريف والملاحق
    İkisi arasında her zaman ince bir çizgi vardır, değil mi? Open Subtitles هناك خيط رفيع بين الاثنين , اليس كذلك ؟
    - Akıllılık ile korkaklık arasında çok ince bir çizgi vardır. Open Subtitles -بسرعه هناك خيط رفيع بين الجبن والذكاء
    Yakamın arkasında Bir iplik var. Open Subtitles هناك خيط فالت على ياقتي.
    Dean mezarın içinde Bir iplik vardı. Open Subtitles مرحبًا، (دين). كان هناك خيط مُلقى على أرض القبر.
    Eh, sanırım girişimcilikle dolandırıcılık arasında ince bir çizgi var. Open Subtitles حسنا , اظن هناك خيط رفيع بين الخداع والمبادرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more