"هناك سوء فهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yanlış anlaşılma
        
    • yanlış anlaşılma var
        
    • yanlış anlama var
        
    • bir yanlışlık
        
    • büyük bir yanlış anlaşılmadır
        
    Korkarım ki korkunç bir yanlış anlaşılma olmuş, Dr. Forsythe. Open Subtitles أَنا خائفُ هناك سوء فهم فظيع، الدّكتور فورسيث.
    Başkanla aramızda bir... yanlış anlaşılma var... Open Subtitles هناك سوء فهم بسيط حصل بيني و بين المحافظ
    Başkanla aramızda bir... yanlış anlaşılma var... Bak ne diyeceğim. Open Subtitles هناك سوء فهم بسيط حصل بيني و بين المحافظ
    Lütfen bir saniye bekleyin. Burada bir yanlış anlama var. Open Subtitles رجاءً تمهل لثانية لقد كان هناك سوء فهم..
    Ama bir yanlış anlaşılma olduğu zaman direk olayın özüne inmeyi daha etkili buluyorum. Open Subtitles لكنني اجد عندما يكون هناك سوء فهم الطريقة المباشرة هي الانجع
    Bu yüzden sana işi kabul etmeyeceğimi söylediğimde.. ..herhangi bir yanlış anlaşılma olmasını istemem. Open Subtitles لهذا السبب لا أريد أن يكون هناك سوء فهم عندما أخبرك بأني لن أقبل الوظيفة
    Sanırım bir yanlış anlaşılma oldu ve Gray buluşmayı iptal etmek zorunda. Open Subtitles اوتعلم , اعتقد ان هناك سوء فهم ولكن جراي ستُلغي الموعِد
    Hanımefendi bir yanlış anlaşılma olmuş ama eminim bir yolunu... Open Subtitles سيدتي على الأرجح كان هناك سوء فهم لكن انا متأكد...
    Bak, çok büyük bir yanlış anlaşılma oldu ve her şeyi açıklayabilirim. Open Subtitles اسمعي، كان هناك سوء فهم كبير ويمكنني تفسير كل شيئ
    Affedersiniz, bayım. Ortada bir yanlış anlaşılma var. Ben şey belediyesinde... Open Subtitles سيدي أظن أن هناك سوء فهم ... أنا أعمل بمكتب
    Gey olduğuma dair bir yanlış anlaşılma var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن هناك سوء فهم هنا أنني شاذ
    yanlış anlaşılma var ortada. Open Subtitles لابدّ أن هناك سوء فهم
    - Görünüşe göre bir yanlış anlaşılma var. Open Subtitles ‫يبدو أن هناك سوء فهم
    Kardeşlerim... yanlış anlaşılma var. Open Subtitles ‎إخواني.. كان هناك سوء فهم. ‏
    bir yanlış anlaşılma var. Open Subtitles لا بد أن هناك سوء فهم
    Mira, lütfen. Bir yanlış anlama var. Open Subtitles ارجوك , اظن هناك سوء فهم , ايمكنك
    Bak burada bir yanlış anlama var. Open Subtitles -اصغ، لقد كان هناك سوء فهم -أنت لست عميل حتى، حسنًا؟
    Eminimki ortada bir yanlış anlama var. Open Subtitles متأكد أن هناك سوء فهم
    Ortada bir yanlışlık var. Burada olmamam gerekiyor. Open Subtitles هناك سوء فهم ، ليس من المفترض أن أكون هنا
    Söylüyorum sana belki de bu büyük bir yanlış anlaşılmadır. Open Subtitles ان هناك سوء فهم هل انت تقول انك لا تعلم من هؤلاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more