Ortasında fıskiye benzeri bir şey var, o ne için? | Open Subtitles | هناك شئ ما كالنافورة في وسطه. لمَ يستخدم ذلك ؟ |
Etkileyici olmadığından değil. Sadece seninle ilgili bir şey var. | Open Subtitles | ليس لأنك لا تستطيع لكن , هناك شئ ما حيالك |
- Merdiveni tutacağım, aşağıya in. - Yukarıda bir şey var, bakmam gerek. | Open Subtitles | سأمسك السلم , إنزل هناك شئ ما بالأعلى يجب أن أرى ما هو |
Burada, Hickory Sokağı'nda Bir şeyler var, bu iki ölümün ardındaki göremediğimiz şeyler. | Open Subtitles | هناك شئ ما في طريق هيكوري شئ ما خلف تلك الوفيتان لا نراه |
Onları öldürdün! - Ben kimseyi öldürmedim Bu gemide birşey var | Open Subtitles | انا لم اقتل احد هناك شئ ما على هذه السفينة.. |
Burada yalnız değilim, şimdi gitti. | Open Subtitles | هناك شئ ما هنا معنا لقد ذهب فى هذا ألآتجاه |
- Yardım edebileceğim herhangi bir şey var mı? | Open Subtitles | ـ إذا كان هناك شئ ما يمكنني مساعدتك؟ ـ نعم |
Cereyan var. Galiba burada yukarıda bir şey var. | Open Subtitles | أَشْعرُ بسحب للهواء أعتقد بأن هناك شئ ما |
Bu arada, Tony ve Kate'in sana sormak istedikleri bir şey var. | Open Subtitles | بالمناسبة هناك شئ ما بين توني وكيت يريدون سؤالك عنه |
Burada olan bir şey var... Megadog bize bir şey söylemeye çalışıyor. Tamam. | Open Subtitles | هناك شئ ما يحدث هنا حسناً، دعنا نرى إن كنا نستطيع ان نٌرتب وضعك، حسناً؟ |
Teorik olarak formül başarılı, ama eksik olan bir şey var ve bu yüzden serum bir mutasyonu tetikliyor. | Open Subtitles | أقصد، نظرياً، المعادلة مجرد البداية لكن المصل هو من يحرك القدرات لأن هناك شئ ما خطأ |
Ama orada bir şey var. Hadi, yardım et de bulalım. | Open Subtitles | ولكن هناك شئ ما في الخارج هيا ساعدني لأيجاده |
Beni engelleyen bir şey var. Daha önce böyle bir şey hiç olmamıştı! | Open Subtitles | هناك شئ ما يعيقني لم يحدث هذا معي من قبل |
Ama bir şey var, yani daha önce söylemedim ama kafamı kurcalıyor. | Open Subtitles | آه - ..و لكن هناك شئ ما . أعني - .. لم أذكره من قبل و لكن |
Ama bir şey var. | Open Subtitles | لايوجد أشباح هنا لكن هناك شئ ما |
Bana Bir şeyler oluyor, o yüzden mutlaka birini görmeliyim. | Open Subtitles | هناك شئ ما يحدث معي وأنا بحاجه لرؤية شخص ما |
-Eğer Bir şeyler dönüyorsa, sanırım bunu bilmek isterim. | Open Subtitles | لكن إن كان هناك شئ ما بينهما أعتقد أني أريد أن أعلم |
Terk edilmiş ve atılmış eşyalarla dolu bir dünyada Violet her zaman Bir şeyler bulabileceğini biliyordu. | Open Subtitles | فى عالم المواد المتروكة والمنبوذة .علمت فويلت أن دائماً كان هناك شئ ما |
Yukarııda birşey var | Open Subtitles | الطابق الثانى هناك شئ ما باعلى هناك |
Açıklanamayan bazı şeyler var Scully ama kesinlikle tanımlamanaz değil. | Open Subtitles | هناك شئ ما غير مفسر لكن ليس غير مميز |
Burada yalnız değilim, şimdi gitti. | Open Subtitles | هناك شئ ما هنا معنا لقد ذهب فى هذا ألآتجاه |