Kolombiya'da öğrendiğim tek bir şey var iyi ve kötü göreceli kavramlardır. | Open Subtitles | هناك شيء واحد تعلمته هنا في كولومبيا الخير وَ الشر هي مفاهيم نسبية |
Ash'ten öğrendiğim tek bir şey var: Önce vur, asla soru sorma. | Open Subtitles | هناك شيء واحد تعلمته من (آش) وهو إطلاق النار أولاً وبعدها السؤال |
Senden öğrendiğim bir şey varsa o da bana göre doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yapmalıyım ve sonuçlarını kafama takmamalıyım. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكَ فهو أني يجب أن أقوم بالشئ الذي اراه صحيحا ولا أقلق بشأن العواقب |
Senden öğrendiğim bir şey varsa o da bana göre doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yapmalıyım ve sonuçlarını kafama takmamalıyım. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته منكَ فهو أني يجب أن أقوم بالشئ الذي اراه صحيحا ولا أقلق بشأن العواقب |
öğrendiğim bir şey varsa yapışkan maddelere asla ilk dokunan olmamaktır. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء واحد تعلمته ألا أكون أول من يضع يده في مادة لزجة |
Orduda öğrendiğim bir şey varsa şayet, o da kendi sorunluluğunu kendin alırsın. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء واحد تعلمته من الجيش سيكون تحمل مسؤولية نفسك |
Bilmiyorum, geçen yıldan ve tüm bu olup bitenden öğrendiğim bir şey varsa, o da yapmadan önce düşünmek. | Open Subtitles | لا أعلم.. إن كان هناك شيء واحد.. تعلمته من السنه الماضيه ومن خلال كل هذا.. |
öğrendiğim bir şey varsa o da sırlar olmadan dedikodunun olmayacağıdır. | Open Subtitles | "إن كان هناك شيء واحد تعلمته " "هو أنه لن يكون هناك قيل و قال من دون أسرار" |
İsa'dan öğrendiğim bir şey varsa o da şudur;... | Open Subtitles | أن كان هناك شيء واحد تعلمته من المسيح, |