"هناك شيء يمكنني القيام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yapabileceğim bir şey
        
    • yapabileceğim hiçbir şey yok
        
    Ve daha iyi hissetmeni sağlamak için Yapabileceğim bir şey olsun isterdim. Open Subtitles وأود أن كان هناك شيء يمكنني القيام به لجعلكِ تشعرين بشكل أفضل
    Bunu senin flört programın anlamayabilir ama bu konuda Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles والتي قد يتحدى المنطق الآلي، ولكن هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Tehllike anlarında, eğer durumu kurtarmak için Yapabileceğim bir şey yoksa hep uyurum. Open Subtitles عندما يكون هناك شيء يمكنني القيام به للتخفيف من الخطر، أنام. ماذا عن لحظاتى الخطرة ؟
    Eğer Yapabileceğim bir şey olursa... Open Subtitles حسنا , إذا كان هناك شيء يمكنني القيام به
    Böyle bir kadın var ve istediğini söyleyebilir ve onu durdurmak için yapabileceğim hiçbir şey yok, çünkü İftira Kanunu bize karşı. Open Subtitles إنها بالخارج هناك يمكنها قول ما تريد وليس هناك شيء يمكنني القيام به لإيقافها لأن قوانين التشهير ضدنا
    Peki, eğer benim Yapabileceğim bir şey varsa... Open Subtitles حسناً, إذا كان هناك شيء يمكنني القيام بهِ
    Peki, eğer benim Yapabileceğim bir şey varsa... Open Subtitles حسناً, إذا كان هناك شيء يمكنني القيام بهِ
    Yapabileceğim bir şey olursa söylemen yeterli. Open Subtitles حسنا , اعلميني إذا كان هناك شيء يمكنني القيام به.
    Bunu düşünmenin bile zor olduğunu biliyorum, ama eğer benim Yapabileceğim bir şey varsa, bana söyle, tamam mı? Open Subtitles أعلم أن الامر صعب بمجرد التفكير به ولكن إذا كان هناك شيء يمكنني القيام به أخبرني ، حسنا؟
    - Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني القيام به؟ أوه، فقط الدعوات المعتاده
    Yapabileceğim bir şey olmalı. Open Subtitles لابد من أن يكون هناك شيء يمكنني القيام به
    Gözlerinin içine bak ve bana onun için Yapabileceğim bir şey olmadığını söyle. Open Subtitles انظر في عينيه... .. وتقول لي هناك شيء يمكنني القيام به بالنسبة له.
    - Yapabileceğim bir şey varsa haberim olsun. Open Subtitles أخبرني حينما يكون هناك شيء يمكنني القيام به.
    Sizin için Yapabileceğim bir şey var mı matmazel? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني القيام به من اجلك يا سيدني؟
    Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك شيء يمكنني القيام به.
    Sizin için Yapabileceğim bir şey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني القيام به لأجلك؟
    Onun için Yapabileceğim bir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك شيء يمكنني القيام به لها
    Bu konuda Yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك.
    Sizin için Yapabileceğim bir şey var mı Amir Thompson? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنني القيام به بالنسبة لك، رئيس (طومسون)؟
    Çünkü size yardım edebilmek için yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles لأن ليس هناك شيء يمكنني القيام به لمُساعدتك
    Seni anlıyorum, ama yapabileceğim hiçbir şey yok. Open Subtitles أنا متعاطفة معك، ولكن ليس هناك شيء يمكنني القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more