"هناك طريق واحد فقط" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek yolu var
        
    • tek bir yolu var
        
    Bunu sağlamanın ne yazık ki tek yolu var. Open Subtitles لسوء الحظ، هناك طريق واحد فقط أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بأَنْ أَضْمنَ ذلك.
    Bu kasayı açmanın tek yolu var. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط لفَتْح هذه الحزنة
    Clyde'ı buraya getirmenin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط لإنْزال كلايد هنا.
    Ama gezegen kabuğunu o kadar mil geçebilecek kadar enerjiyle üretilmiş olmalarının tek bir yolu var. Open Subtitles لكن هناك طريق واحد فقط لكي تنجح العملية بطاقة الكافية لإختراق عدّة أميال من قشرة الكوكب.
    Bu hayata girmenin tek bir yolu var, ama ölümün kapıları sayısızdır. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط للدخول إلى هذه الحياه لكن أبواب الموت هي أكثر عدداً
    Bu kızı bulmanın sadece tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط لإيجاد هذه البنتِ.
    Gus'la benim hiç fark edilmeden araştırma yapabilmemizin tek yolu var. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط أعرفه أنا و (جـاس) للتحقيق بدون أن نكشف
    tek bir yolu var. Open Subtitles هناك طريق واحد فقط إلى الصومعة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more