"هناك في مكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • orada bir yerlerde
        
    • Orada bir yerde
        
    • oralarda bir yerde
        
    • oralarda bir yerlerde
        
    Cüzdanımın orada bir yerlerde olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا اعرف محفظتي انها للاسف هناك في مكان ما
    Ama orada bir yerlerde olduğunu biliyordum. Open Subtitles ولكنني كنت متأكدة أنه ما زال هناك في مكان ما
    Cevap orada bir yerlerde. Open Subtitles الجواب هناك في مكان ما عليك ان تجديه فحسب
    O gözlere baktığımda ne gördüğümü biliyorum, ...ve Jim Orada bir yerde. Open Subtitles أنا فقط أعرف ما أرى متى أنظر في عينيه، جيم هناك في مكان ما
    Orada bir yerde kötü bir haber olduğunu biliyordum. Open Subtitles عرفت كان هناك البعض الأخبار السيئة في هناك في مكان ما.
    O 76 yaşında, zengin değil, dünya üzerinde hiç düşmanı yok, ve şimdi oralarda bir yerde ölümüne korkmuş durumda. Open Subtitles هيبعمر76سنةً ، هي لَيستْ غنيةَ، هي ما عِنْدَها عدو في العالمِ، وهي هناك في مكان ما أخافَ الآن إلى الموتِ.
    Tanrım, oralarda bir yerde olduğunu biliyordum işte. Open Subtitles الله، عَرفتُ ذلك كَانَ في هناك في مكان ما.
    oralarda bir yerlerde olmalı. Open Subtitles هذا الرجل لا بد وأن يكون هناك في مكان ما
    -Ben de oralarda bir yerlerde olmalıyım. -Varsın zaten. Open Subtitles الافضل لي ان اكون هناك في مكان ما أنت
    orada bir yerlerde iltifat olacaktı galiba. Open Subtitles أثق أن هناك مجاملة مدفونة هناك في مكان ما
    Falkland Adaları... orada bir yerlerde. Open Subtitles جزر فوكلاند إنه هناك في مكان ما
    Evet 22. olduğumu biliyorum, ama orada bir yerlerde belki organik hindi vardır diye düşündüm. Open Subtitles نعم .. أعلم بأنه الثاني و العشرون من الشهر لكن يجب أن يكون لديك "ديك رومي عضوي" اضافي يرفرف هناك في مكان ما
    orada bir yerlerde Larysa'nın saçından yapılmış... ve onun DNA'ini taşıyan bir peruk olduğunu biliyordu. Open Subtitles عَرفَ كان هناك a باروكة هناك في مكان ما جَعلَ مِنْ شَعرِ Larysa... a يُؤنّبُ ملئ بدي إن أي ها.
    orada bir yerlerde. Orada olmalı. Open Subtitles إنه هناك في مكان ما, إنه كذلك
    Orada bir yerde kibrit olabilir. Open Subtitles ربما يكون هناك ثقاب هناك في مكان ما
    Orada bir yerde yaşıyor. Open Subtitles إنه يعيش بعيداً هناك في مكان ما
    Sevdiğin adam... hala oralarda bir yerde. Open Subtitles عليكالوصولالى الرجل الذي تحبينه فهو ما زال هناك في مكان ما.
    Bıçağın oralarda bir yerde olduğunu biliyorum. Open Subtitles .ابحثوا عن كل مافي المنزل اعلم ان السكين هناك في مكان ما
    Hala oralarda bir yerlerde olduğunu biliyorum. Open Subtitles انا فقط ... اعرف انه ما زال سجينا هناك في مكان ما
    Ama biliyorum, oralarda bir yerlerde. Open Subtitles لَكنَّه هناك في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more